Cours de coréenNiveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 123 - Futur et mots de probabilité [아마도] [어쩌면] [틀림없이]

Futur et mots de probabilité [아마도] [어쩌면] [틀림없이]

Dans ce cours : 아마도 / 아마 / 어쩌면 / 틀림없이

Il faut savoir qu’en coréen, le futur classique utilisant le modificateur -(으)ㄹ a valeur de probabilité. En effet, un événement futur ne pouvant pas être certain à 100% tant qu’il ne s’est pas produit, utiliser le futur peut permettre d’indiquer l’état probable d’une action, et ce, même si l’action peut avoir lieu dans le présent (avec un radical présent) ou a pu avoir lieu dans le passé (avec un radical passé).

Bien entendu, de nombreuses autres formes peuvent être utilisées pour exprimer une possibilité, telles le futur avec -겠다, la forme en -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다, ou les structures vues dans les deux derniers chapitres : -(으)ㄹ 수도 있다 et -지도 모르다.

En parallèle, différents mots peuvent être employés pour indiquer si la probabilité est haute ou basse.

아마 et 아마도

아마 et 아마도 permettent d’exprimer une certaine probabilité, ni forte, ni faible, qui variera selon la structure utilisée avec le verbe. On pourrait les traduire par « peut-être » ou « probablement ».

아마 의사일 거예요.
→ Il est peut-être médecin.

아마 의사였을 거예요.
→ Il était probablement médecin.

아마도 재현이는 아직 널 좋아할 거야.
→ Peut-être que Jaehyeon t’aime toujours.

아마 이미 저를 잊으셨을 거예요.
→ Peut-être qu’il m’a déjà oublié.

아마 이 느낌 사랑이겠지.
→ Peut-être que ce sentiment est de l’amour ?

어쩌면

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

틀림없이

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Apprendre le coréen n’a jamais été aussi facile ! Le livre numérique Coréen pour tous ! contient tout le nécessaire pour apprendre le coréen afin de passer du niveau débutant au niveau intermédiaire.

Une première partie vous explique les bases fondamentales du coréen en détail avec de nombreux exemples et est suivie de 23 chapitres vous enseignant pas-à-pas la langue coréenne. Suivez les aventures de Jenny, une jeune Française partant en voyage en Corée du Sud et à qui il va arriver de nombreux périples. C’est à travers ses dialogues issus de situations de la vie courante que vous apprendrez le coréen utilisé au quotidien en Corée. Enfin, des points de culture coréenne parcourent le livre pour mieux comprendre la façon dont les Coréens vivent et appréhendent leur langue.

Vocabulaire, grammaire, conjugaison, cet ouvrage complet accompagné de dialogues et d’audios réalisés par des acteurs Coréens natifs vous permet de surmonter toutes les difficultés du coréen de manière ludique et avec une grande facilité.

En savoir +

Commentaires (2)

ohlamalie
il y a 1 an
Hello !
Petite question pas vraiment liée au cours mais que je me pose en lisant un des exemples :
아마도 재현이는 아직 널 좋아할 거야.
J'ai l'impression que des fois 아직 veut dire "pas encore" (not yet) et d'autres fois "encore" (yet). Ca peut vouloir dire l'un ou l'autre en fonction de la phrase ?
Merci !

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour !

Oui, ça peut être les deux, l'équivalent en anglais du coup c'est "still" et "not yet".
Poster un commentaire