Cours de coréen ᚛ Niveau 3 - Le coréen pour les débutants #2 (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 75 - Futur et supposition en coréen [-겠다]
En coréen, la structure en -겠다 est une forme communément utilisée dans les deux cas suivants :
La structure en -겠다 s’attache à un verbe de la manière suivante :
[Radical]겠다
Ce nouveau verbe en -겠다 ainsi obtenu ne peut se conjuguer qu’avec les terminaisons du présent, à savoir -겠어 au style courant, -겠어요 au style poli et -겠습니다 au style formel.
La forme verbale en -겠다 est particulièrement utile pour exprimer la supposition, à l’image du conditionnel en français ou d’expressions telles « Je pense que … », « Je suppose que … », « Je parie que … », ... etc.
비가 와서 바닥이 미끄럽겠어요.
→ Comme il a plu le sol va (sûrement) être glissant.
철수는 엄마한테 혼나서 속상하겠어.
→ Comme Cheolsu s'est fait disputer par maman il doit être triste.
비가 많이 와서 집이 습하겠어요.
→ Comme il a beaucoup plu, la maison va (sûrement) être humide.
날씨가 좋아서 빨래가 금방 마르겠어.
→ Comme il fait beau, le linge va (probablement) sécher rapidement.
아기는 널 닮아서 똑똑하겠어.
→ Ce bébé te ressemble, il va être intelligent.
La structure en -겠다 est également employée pour exprimer l’intention de réaliser une action dans le futur, de manière similaire à la structure en -(으)ㄹ게(요) vue dans un chapitre précédent. Cette forme est particulièrement employée dans un contexte formel, bien qu’elle puisse également s’utiliser dans les registres courant et poli.
이메일 답장하겠습니다.
→ Je vais répondre à votre email.
준비하고 그 곳으로 출발하겠습니다.
→ Je vais me préparer et partir vers cet endroit.
곧 전화 드리겠습니다.
→ Je vous appellerai bientôt.
꼭 살을 빼겠어.
→ Je vais perdre du poids pour sûr.
다음 시험에 꼭 통과하겠어요.
→ Je vais réussir mon prochain examen coûte que coûte.
Apprends le coréen avec la K-pop est un ensemble de 4 numéros qui permettent d'apprendre de nombreux points de la langue coréenne en se basant sur des chansons coréennes récentes. Pourquoi apprendre le coréen avec des chansons ?
- Pour apprendre du vocabulaire et des expressions dans l'air du temps, utiles dans la vie quotidienne
- Pour pouvoir travailler la prononciation du coréen à l'aide de la chanson étudiée
- Pour voir ou revoir de nombreux points de grammaire disséminés dans les couplets
- Pour s'amuser tout en apprenant des choses, car quoi de plus ludique que nos chansons préférées ?
En savoir +
Je fais peut-être erreur mais je crois avoir remarqué une faute de frappe :
Exercice 2, traduction de la phrase A : Je Fais le faire calmement -> Je Vais le faire calmement ;)
Merci pour tout ton travail !