Cours de coréenNiveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 126 - Exprimer une situation en coréen [-는 데]

Exprimer une situation en coréen [-는 데]

Dans ce cours : 데 / 는 데

La structure en -는 데

데 est un petit mot coréen qui possède de multiples significations dont la plus courante est celle de désigner un lieu. 데 peut également désigner une tâche, une action, un fait ou une situation.

Il est possible de combiner la forme adjectivale des verbes d’action avec le mot 데 de la manière suivante :
[Action 1 : … Forme adjectivale au présent] 데 [Action 2]

Attention, il ne faut pas confondre cette forme avec la structure en -(으)ㄴ/는데 dans laquelle il n’y a pas d’espace avant 데.

La structure en -는 데 permet de former différentes expressions :

  • exprimer une situation ou une condition à un moment donné
  • exprimer la durée d’une action (voir chapitre suivant)
  • exprimer l’argent que coûte une action (voir chapitre suivant)

Qualifier un endroit

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exprimer un fait, une situation

Au début de ce chapitre, nous avons vu que 데 désigne, de manière générale, un fait, une tâche ou une action. Associer la forme adjectivale à 데 revient donc à qualifier ce fait.

비가 와서 이사하는 데 힘들었어요.
→ Comme il pleuvait, le fait de déménager était fatigant.

문제를 푸는 데 시간이 부족했어.
→ On manquait de temps pour résoudre ce problème.

참는 데에 한계가 있어.
→ Il y a une limite au fait d’endurer.

할 수 있는 데까지 해 봐. 아직 포기하기에는 너무 일러.
→ Agis jusqu’à ce que tu puisses le faire. Il est encore trop tôt pour abandonner.

홈페이지에 접속하는 데 문제가 있으면 전화하세요.
→ Si tu as un problème pour accéder à la page d’accueil, appelle-moi.

김치를 담그는 데 배추 세 포기를 썼어요.
→ J'ai utilisé trois choux chinois pour faire le kimchi.

식빵을 만드는 데 밀가루가 많이 들어요.
→ Cela demande beaucoup de farine pour faire du pain de mie.

Différences entre -는 데 et -는 것

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Voyager en Corée du Sud peut être une expérience inoubliable. Mais quand on ne parle pas coréen, tout devient plus compliqué : commander au restaurant ou dans un café devient stressant ; on ne comprend aucun panneau ni enseigne ; en cas de souci, demander de l'aide est presque impossible ; et surtout, on manque l'essence même d'un voyage réussi en Corée : l'échange avec les locaux.

Comme les traducteurs automatiques français - coréen ne peuvent pas être fiables car les deux langues fonctionnent d'une manière totalement opposée, il devient alors crucial de se préparer soi-même pour profiter pleinement de son voyage en Corée du Sud !

En savoir +

Commentaires (3)

Emimoi
il y a 2 ans
Bonjour,

Concernant le dernier point, la différence entre ~는 데 et ~는 것, est-ce que tu pourrais nous donner un exemple simple mais parlant de deux phrases qui s'utiliseraient avec l'une des formes mais pas avec l'autre ? A moins que, sur le fond, les deux formes soient toujours interchangeables ... ?

Outre bien sûr quand on parle d'argent ou de temps où l'on utilise ~는 데 (comme expliqué dans la leçon suivante).

Bonne journée,
Emilie

Kevin Professeur
il y a 2 ans
Bonjour,

Rien ne me vient sauf si 데 représente un lieu (cf section "Qualifier un endroit") ou pour l'argent et le temps, mais 는 것 est beaucoup plus commun de manière générale.
Emimoi
il y a 2 ans
Ok, merci !

Ca m'arrange très bien comme réponse pour être honnête ! Parce que c'était le seul petit point pas très clair haha !

Emilie
Poster un commentaire