Cours de coréen ᚛ Niveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 126 - Exprimer une situation en coréen [-는 데]
데 est un petit mot coréen qui possède de multiples significations dont la plus courante est celle de désigner un lieu. 데 peut également désigner une tâche, une action, un fait ou une situation.
Il est possible de combiner la forme adjectivale des verbes d’action avec le mot 데 de la manière suivante :
[Action 1 : … Forme adjectivale au présent] 데 [Action 2]
Attention, il ne faut pas confondre cette forme avec la structure en -(으)ㄴ/는데 dans laquelle il n’y a pas d’espace avant 데.
La structure en -는 데 permet de former différentes expressions :
Au début de ce chapitre, nous avons vu que 데 désigne, de manière générale, un fait, une tâche ou une action. Associer la forme adjectivale à 데 revient donc à qualifier ce fait.
비가 와서 이사하는 데 힘들었어요.
→ Comme il pleuvait, le fait de déménager était fatigant.
문제를 푸는 데 시간이 부족했어.
→ On manquait de temps pour résoudre ce problème.
참는 데에 한계가 있어.
→ Il y a une limite au fait d’endurer.
할 수 있는 데까지 해 봐. 아직 포기하기에는 너무 일러.
→ Agis jusqu’à ce que tu puisses le faire. Il est encore trop tôt pour abandonner.
홈페이지에 접속하는 데 문제가 있으면 전화하세요.
→ Si tu as un problème pour accéder à la page d’accueil, appelle-moi.
김치를 담그는 데 배추 세 포기를 썼어요.
→ J'ai utilisé trois choux chinois pour faire le kimchi.
식빵을 만드는 데 밀가루가 많이 들어요.
→ Cela demande beaucoup de farine pour faire du pain de mie.
Ce livre numérique imprimable contient l'apprentissage de l'écriture coréenne ainsi que plus de 1000 mots de vocabulaire coréens répartis en 40 catégories. Tous ces mots sont accompagnés de leur prononciation audio réalisée par des Coréens natifs !
De plus, un outil en ligne d'apprentissage du vocabulaire basé sur la méthode scientifique de Leitner par répétition espacée est inclus.
En savoir +
Concernant le dernier point, la différence entre ~는 데 et ~는 것, est-ce que tu pourrais nous donner un exemple simple mais parlant de deux phrases qui s'utiliseraient avec l'une des formes mais pas avec l'autre ? A moins que, sur le fond, les deux formes soient toujours interchangeables ... ?
Outre bien sûr quand on parle d'argent ou de temps où l'on utilise ~는 데 (comme expliqué dans la leçon suivante).
Bonne journée,
Emilie
Rien ne me vient sauf si 데 représente un lieu (cf section "Qualifier un endroit") ou pour l'argent et le temps, mais 는 것 est beaucoup plus commun de manière générale.