Cours de coréen ᚛ Niveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 124 - L'impossibilité en coréen [-(으)ㄹ 리(가) 없다]
Dans des chapitres précédents, nous avons vu différents moyens d’exprimer l’impossibilité en coréen, notamment l’impossibilité par manque de capacité avec -(으)ㄹ 수 없다 et 못 ou encore l’impossibilité par manque de permission avec -(으)면 안 되다. Dans ce chapitre, nous allons voir comment exprimer l’impossibilité qu’une situation se produise car elle n’aurait pas de sens, elle serait illogique et ne peut donc pas avoir lieu.
En coréen, il est possible d’exprimer l’improbabilité d’une situation grâce à la structure verbale suivante :
[Modificateur -(으)ㄹ] 리(가) 없다
Cette structure est généralement employée en réaction à une situation ou aux mots de quelqu’un d’autre afin de décrire clairement l’impossibilité que la situation ne se produise, puisque cela rentre en opposition avec ce que l’on sait déjà du contexte. En français, on pourrait traduire cela par des expressions telles que « il est impossible que », « il est inconcevable que », « cela n’a pas de sens que »… etc.
Notez que la particule de sujet 가 est facultative dans cette structure.
민주가 내 지갑을 훔쳤을 리가 없어.
→ Il est impossible que Minju ait volé mon portefeuille. (Cela n’aurait pas de sens, ce n’est même pas imaginable)
그렇게 이기적인 사람에게는 친구가 많을 리 없어요.
→ Une personne égoïste comme cela, il est impossible qu’elle ait beaucoup d'amis.
민지가 너를 욕했을 리 없어. 아마 뭔가 오해가 있을 거야.
→ Minji n'a pas pu t'insulter (cela n’a pas de sens). Peut-être qu'il y a une incompréhension.
공부를 안 했는데 시험을 잘 봤을 리가 없지.
→ Il n'a pas étudié, il est impossible qu’il ait réussi le test.
수아가 지훈이랑 헤어진다고? 그럴 리가 없잖아. 지난 주말에 수아가 결혼까지 생각한다고 했어.
→ Tu dis que Sua a rompu avec Jihun ? Tu sais bien que cela est impossible. Le week-end dernier, Sua nous a dit qu’elle pensait carrément au mariage.
그 소문이 사실일 리가 없어.
→ Cette rumeur ne peut pas être vraie.
N'est-il pas frustrant d'arriver en Corée du Sud pour se rendre compte qu'aucun Coréen n'arrive à nous comprendre ? En effet, peu importe notre niveau en coréen, la prononciation du coréen est la réelle clef pour pouvoir profiter à 100% d'échanges avec les Coréens natifs.
Cependant, force est de constater que les mécanismes physiques au niveau de la bouche (langue, dents, palais, gorge) ainsi que les mécanismes linguistiques (nasalisation, palatalisation, renforcement, assimilation, expiration... etc) ne sont jamais enseignés dans les livres ou simplement survolés.
Maitrîsez enfin la prononciation du coréen est la formation vidéo indispensable pour toute personne souhaitant communiquer en coréen sans se voir demander de répéter chaque phrase dû à une mauvaise prononciation !
En savoir +