Cours de coréen ᚛ Niveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 147 - Expressions de routes et trajets [-는 길] [(으)로 해서]
En coréen, pour exprimer le fait que nous sommes sur le trajet vers une direction, l’expression suivante peut être utilisée :
[Verbe d’action forme adjectivale présent] 길
La forme adjectivale a été vue dans le cours sur les adjectifs en coréen.
A partir de cette expression, deux structures de phrases sont couramment employées :
Pour exprimer l’idée d’être en cours de trajet vers un endroit, il est courant d’employer l’expression suivante :
[Verbe d’action forme adjectivale présent] 길이다
민지의 집 가는 길이에요.
→ Je suis sur le chemin de la maison de Minji.
일을 마치고 집에 돌아가는 길이에요.
→ J'ai fini mon travail et je suis en train de revenir à la maison.
마트 다녀오는 길이야.
→ Je suis sur le chemin du retour du supermarché.
어디 가는 길이에요?
→ Où es-tu en train d'aller ?
Pour exprimer le fait que l’on réalise une action alors que nous sommes au milieu d’un trajet, alors la structure de phrase suivante peut être employée :
[Verbe d’action forme adjectivale présent] 길에 [Action]
집으로 돌아오는 길에 우체국에 들렀어요.
→ Je me suis arrêté à la poste en rentrant à la maison.
오는 길에 차가 고장나서 늦었습니다.
→ Je suis en retard car ma voiture est tombée en panne en venant.
학교 가는 길에 지갑을 도둑맞았어요.
→ Je me suis fait voler mon portefeuille en allant à l'école.
지나가는 길에 잠시 얼굴 보려고 들렀어.
→ Je m'arrêterai un instant pour te voir en passant.
Les nombres font partie des bases indispensables de toute langue, mais en coréen, ils représentent souvent un véritable obstacle. Deux systèmes de nombres coexistent et s’emploient dans des contextes précis qu’il faut connaître. Leur prononciation, influencée par des phénomènes propres au coréen, déroute souvent les apprenants. Et, sans comprendre les classificateurs numériques, il devient impossible d’utiliser correctement les nombres au quotidien : dire son âge, commander des plats, fixer un rendez-vous, indiquer un prix…
La formation Les nombres coréens et leurs secrets vous donne toutes les clés pour surmonter ces difficultés. Vous y apprendrez à distinguer et utiliser les deux systèmes de nombres, à prononcer naturellement grâce aux audios natifs, à employer sans erreur les classificateurs, et à manier les nombres dans des situations concrètes comme l’heure, la date, les quantités ou encore les mathématiques. Des points de culture et anecdotes viennent enrichir le contenu pour rendre l’apprentissage vivant et pertinent.
Pour garantir des résultats durables, 5 modules d’entraînement illimité vous permettent de pratiquer autant que nécessaire, jusqu’à ce que les nombres en coréen deviennent un réflexe !
En savoir +
Pour la phrase : 어디 가는 길이에요?(où es tu entrain d’aller?)
Quand est-il de la forme avec 고 있다.? Peux-t’on l’employer avec l’expression 는 길이다?
Si oui comment?
Si non,quelle est la différence avec 어디 가고 있어요?
Merci beaucoup. Claude M
Il n'y a pas vraiment de différence entre ces deux questions.