Cours de coréenNiveau 1 - Mes premiers pas en coréen (Leçons 1 à 30) ᚛ Leçon 23 - Conjugaison des verbes au futur en coréen [-(으)ㄹ 거야 / -(으)ㄹ 거예요 / -(으)ㄹ 겁니다]

Conjugaison des verbes au futur en coréen [-(으)ㄹ 거야 / -(으)ㄹ 거예요 / -(으)ㄹ 겁니다]

Dans ce cours : ㄹ 거야 / 을 거야 / ㄹ 거예요 / 을 거예요 / ㄹ 겁니다 / 을 겁니다 / ㄹ 것이다 / 을 것이다

Au cours des chapitres précédents, nous avons appris à conjuguer les verbes coréens au présent ainsi qu’au passé, il est maintenant temps de voir comment conjuguer les verbes coréens au futur.

Le modificateur -(으)ㄹ

Règle générale

Il existe une forme verbale utilisée notamment dans les différentes expressions du futur (mais pas seulement, comme nous le verrons dans des cours ultérieurs), il s’agit de la forme en -(으)ㄹ. Cette dernière se construit de la manière suivante :

  • Si le radical du verbe se termine par une voyelle : [Radical]ㄹ
  • Si le radical du verbe se termine par une consonne : [Radical]을

Le verbe 가다 (= aller) a pour radical 가 qui se termine par une voyelle. On lui ajoute donc ㄹ.

  • 가다 →

Le verbe 먹다 (= manger) a pour radical 먹 qui se termine par une consonne. On lui ajoute donc 을.

  • 먹다 → 먹을

Exception des verbes en ㄹ

Pour les verbes dont le radical se termine par ㄹ, il n’est pas nécessaire d’ajouter le modificateur -(으)ㄹ, le radical se suffit à lui-même :
[Radical]

Le verbe 살다 (= vivre) a pour radical 살 qui se termine par ㄹ. On ne lui ajoute rien pour obtenir sa forme en -(으)ㄹ.

  • 살다 →

Exception des verbes en ㅂ

Pour les verbes irréguliers dont le radical se termine par ㅂ, l’ajout du modificateur -(으)ㄹ se fait comme suit :
[Radical -ㅂ]울

Le verbe irrégulier 춥다 (= faire froid) a pour radical 춥 qui se termine par ㅂ. On retire alors le ㅂ final du radical, 추, puis on ajoute 울.

  • 춥다 → 추울

Exception des verbes en ㄷ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exception des verbes en ㅅ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exception des verbes en ㅎ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Le futur au style courant en coréen

Pour conjuguer les verbes coréens au futur au style courant, il suffit de suivre la forme suivante :
[Radical + modificateur -(으)ㄹ] 거야

Attention, 거야 se prononce [꺼야], il s’agit d’une exception de prononciation.

Si la prononciation du coréen et ses nombreuses exceptions vous pose problème, je vous invite fortement à suivre ma formation vidéo Maîtrisez enfin la prononciation du coréen qui contient :

  • 22 vidéos de cours de prononciation coréenne pour voir tous les mécanismes linguistiques et toutes les exceptions de prononciation qui existent en coréen.
  • Plusieurs heures de vidéos d'entraînement à l'écoute et à la prononciation du coréen avec une Coréenne native, divisées en 20 niveaux progressifs de 20 phrases chacun pour maîtriser tout un panel représentatif des différentes sonorités coréennes.
  • Un guide numérique détaillant le fonctionnement de la langue coréenne.

Le verbe 하다 (= faire) a pour radical 하 qui se termine par une voyelle. On lui ajoute donc ㄹ, puis la forme du futur 거야.

  • 하다 → 할 거야. = Je ferai. / Tu feras. / Il fera… etc.

Le verbe irrégulier 눕다 (= s’allonger) a pour radical 눕 qui se termine par ㅂ. On retire alors le ㅂ final du radical, 누, on lui ajoute 울, puis la forme du futur 거야.

  • 눕다 → 누울 거야. = Je m’allongerai. / Tu t’allongeras. / Il s’allongera… etc.

Le verbe 불다 (= souffler) a pour radical 불 qui se termine par ㄹ. On ne lui change rien pour obtenir sa forme en -(으)ㄹ, puis on ajoute la forme du futur 거야.

  • 불다 → 불 거야. = Je soufflerai. / Tu souffleras. / Il soufflera… etc.

Notez qu’en coréen, le moment où l’action aura lieu dans le futur importe peu. Ainsi, même si en français nous distinguons « Je vais manger. » (futur proche) de « Je mangerai. » (futur plus lointain), ce n’est pas le cas en coréen.

우리는 커피를 마실 거야.
→ Nous boirons un café. / Nous allons boire un café.

식당은 곧 문을 닫을 거야.
→ Le restaurant va bientôt fermer ses portes.

나는 곧 요리할 거야.
→ Je vais bientôt cuisiner.

Le futur au style poli en coréen

Pour conjuguer les verbes coréens au futur au style poli, il suffit de suivre la forme suivante :
[Radical + modificateur -(으)ㄹ] 거예요

Attention, 거예요 se prononce [꺼예요], il s’agit d’une exception de prononciation. De plus, les Coréens ont souvent tendance à simplifier la syllabe 예 en 에. La prononciation de 거예요 se rapproche alors de [꺼에요].


Le verbe 기다리다 (= attendre) a pour radical 기다리 qui se termine par une voyelle. On lui ajoute donc ㄹ, puis la forme du futur 거예요.

  • 기다리다 → 기다릴 거예요. = J’attendrai. / Tu attendras. / Il attendra… etc.

Le verbe 읽다 (= lire) a pour radical 읽 qui se termine par une consonne composée. On lui ajoute donc 을, puis la forme du futur 거예요.

  • 읽다 → 읽을 거예요. = Je lirai. / Tu liras. / Il lira… etc.

Le verbe 팔다 (= vendre) a pour radical 팔 qui se termine par ㄹ. On ne lui change rien pour obtenir sa forme en -(으)ㄹ, puis on ajoute la forme du futur 거예요.

  • 팔다 → 팔 거예요. = Je vendrai. / Tu vendras. / Il vendra… etc.

수정이는 밥을 먹을 거예요.
→ Sujeong mangera (un repas). / Sujeong va manger (un repas).

저희는 여행을 갈 거예요.
→ Nous partirons en voyage.

저는 소방관이 될 거예요.
→ Je deviendrai pompier.

Le futur au style formel en coréen

Pour conjuguer les verbes coréens au futur au style formel, il suffit de suivre la forme suivante :
[Radical + modificateur -(으)ㄹ] 겁니다

Attention, 겁니다 se prononce [껍니다], il s’agit d’une exception de prononciation. De plus, les règles de nasalisation du coréen font que ㅂ, situé avant ㄴ, se prononce comme ㅁ. La prononciation exacte de 겁니다 est donc [껌니다].


Le verbe 주다 (= donner) a pour radical 주 qui se termine par une voyelle. On lui ajoute donc ㄹ, puis la forme du futur 겁니다.

  • 주다 → 줄 겁니다. = Je donnerai. / Tu donneras. / Il donnera… etc.

Le verbe 잊다 (= oublier) a pour radical 잊 qui se termine par une consonne. On lui ajoute donc 을, puis la forme du futur 겁니다.

  • 잊다 → 잊을 겁니다. = J’oublierai. / Tu oublieras. / Il oubliera… etc.

Le verbe 공부하다 (= étudier) a pour radical 공부하 qui se termine par une voyelle. On lui ajoute donc ㄹ, puis la forme du futur 겁니다.

  • 공부하다 → 공부할 겁니다. = J’étudierai. / Tu étudieras. / Il étudiera… etc.

민들레 씨앗은 날아갈 겁니다.
→ Les graines de pissenlit vont s'envoler.

저는 공부를 열심히 할 겁니다.
→ Je vais étudier dur.

La vérité concernant le futur en coréen

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


N'est-il pas frustrant d'arriver en Corée du Sud pour se rendre compte qu'aucun Coréen n'arrive à nous comprendre ? En effet, peu importe notre niveau en coréen, la prononciation du coréen est la réelle clef pour pouvoir profiter à 100% d'échanges avec les Coréens natifs.

Cependant, force est de constater que les mécanismes physiques au niveau de la bouche (langue, dents, palais, gorge) ainsi que les mécanismes linguistiques (nasalisation, palatalisation, renforcement, assimilation, expiration... etc) ne sont jamais enseignés dans les livres ou simplement survolés.

Maitrîsez enfin la prononciation du coréen est la formation vidéo indispensable pour toute personne souhaitant communiquer en coréen sans se voir demander de répéter chaque phrase dû à une mauvaise prononciation !

En savoir +

Si ce cours vous a plu et que vous souhaitez soutenir le projet KajaCorée pour obtenir encore plus de contenu en rapport avec la langue coréenne et la Corée, je vous invite à aller visiter ma page Tipeee :)


Commentaires (8)

AnneSo
il y a 7 mois
Bonjour Kévin,

Merci beaucoup pour tes cours et leurs super exercices.
Concernant le verbe 받다 dans l'exercice 1, pourquoi est-ce 받을 거예요 et pas 발을 거예요 ? Est-ce une exception ?

KajaCorée
il y a 7 mois
Bonjour AnneSo !

받다 n'est pas un verbe irrégulier, tout simplement, il se conjugue normalement.

Ce ne sont pas tous les verbes dont le radical se termine par ㅂ, ㄷ, ㅎ et ㅅ qui sont irréguliers. C'est l'expérience qui nous apprend lesquels le sont ou non :)
AnneSo
il y a 7 mois
Ah d'accord, merci ! ^^
Dreamer55
il y a 1 mois
Bonjour !
Au futur, la terminaison du futur (courant/poli/formel) ne s’accroche pas au [radical+modificateur] alors que cela s’accroche pour le passé. Y a-t-il une raison ?
Sinon, merci pour tes cours qui sont toujours très précis.

KajaCorée
il y a 1 mois
Un peu compliqué de parler de ça maintenant si tu en es qu'à ce chapitre. Le futur n'existe pas vraiment en tant que tel, en fait, haha. C'est simplement la forme adjective associée à 것 (= une chose).
De manière générale, je conseille d'éviter de se poser trop de questions quand on débute dans une langue, car ça embrouille et ça ajoute des éléments qui sont un peu trop avancés et donc assez inutiles pour le moment. Les choses viennent d'elles-mêmes petit à petit, pas d'inquiétude :D
Dreamer55
il y a 1 mois
Merci pour ta réponse… :)
Thierry
il y a 1 mois
Suite à la série "sysiphus" Je me suis trouvé une réelle passion pour la langue coréenne, qui s'est confirmée lors le visionnage "incessant" De dramas (romantiques) par ma fille de 7ans.
Débutant maintenant dans l'apprentissage de la langue, ma fille (qui m ecoute et attrape quelques mots), m'a fait remarqué en regardant la (superbe) saga "the empress ki" Que la forme [ㄹ] 것이다 était souvent utilisé. J'ai pourtant entendu passer également des "거야".
Je suis vraiment trop débutant pour distinguer beaucoup plus.
Il y a t-il des situations qui feraient utiliser une forme plutôt qu'une autre ?

Ps: merci pour le travail réalisé. Les cours sont d'une richesse !!! Quand il m'arrive, à force d'ecouter, de trouver des sortes de généralités de prononciation, je découvre un peu plus tard qu'elle apparaissent en tant que remarque (qu'il m'arrive de retrouver plus tard).
Merci vraiment !

KajaCorée
il y a 1 mois
Bonjour Thierry,
-(으)ㄹ 것이다 est la forme du futur au style neutre. Il y a un cours entier sur le style neutre qui explique les cas d'utilisation :)
Merci pour les compliments !
Poster un commentaire