Cours de coréenNiveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 145 - La nominalisation en -(으)ㅁ

La nominalisation en -(으)ㅁ

Dans ce cours : ㅁ / 음

Dans une leçon précédente, nous avons vu qu’il est possible de nominaliser un verbe coréen, c’est-à-dire de transformer un verbe en nom, avec les structures en -기 et -는 것. Cependant, la nominalisation en -(으)ㅁ est assez particulière et ne peut pas remplacer tous les cas d’utilisation des noms en -기 et -는 것.

Créer un nom avec -(으)ㅁ

En coréen, un verbe peut être nominalisé de la manière suivante :
[Radical](으)ㅁ

  • Si le radical se termine par une voyelle : [Radical]ㅁ
  • Si le radical se termine par une consonne : [Radical]음

La nominalisation en -(으)ㅁ permet de créer des mots de vocabulaire indépendants et utilisables en tant que tels :

  • 꾸다 (= rêver) → (= un rêve)
  • 추다 (= danser) → (= une danse)
  • 젊다 (= être jeune) → 젊음 (= la jeunesse)
  • 웃다 (= rire, sourire) → 웃음 (= un rire, un sourire)

Exceptions avec -(으)ㅁ

Le radical se termine par ㄹ

Pour les verbes dont le radical se termine par ㄹ, la nominalisation en -(으)ㅁ s’obtient de la manière suivante :
Remplacer le ㄹ final du radical par ㄻ.

  • 살다 (= vivre) → (= la vie)
  • 만들다 (= fabriquer) → 만듦 (= la fabrication)

Le radical se termine par ㅂ

Pour les verbes irréguliers dont le radical se termine par ㅂ, la nominalisation en -(으)ㅁ s’obtient de la manière suivante :
Retirer le ㅂ final du radical puis ajouter 움.

  • 돕다 (= aider) → 도움 (= l’aide)
  • 귀엽다 (= être mignon) → 귀여움 (= la mignonnerie)

Le radical se termine par ㄷ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Le radical se termine par ㅅ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Usage de -(으)ㅁ

La vraie difficulté de la structure en -(으)ㅁ réside dans le fait que cette structure ne peut pas être utilisée partout.

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Vocabulaire couramment utilisé avec -(으)ㅁ

Ci-dessous vous retrouverez une liste non exhaustive de mots couramment employés avec la structure en -(으)ㅁ.

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


N'est-il pas frustrant d'arriver en Corée du Sud pour se rendre compte qu'aucun Coréen n'arrive à nous comprendre ? En effet, peu importe notre niveau en coréen, la prononciation du coréen est la réelle clef pour pouvoir profiter à 100% d'échanges avec les Coréens natifs.

Cependant, force est de constater que les mécanismes physiques au niveau de la bouche (langue, dents, palais, gorge) ainsi que les mécanismes linguistiques (nasalisation, palatalisation, renforcement, assimilation, expiration... etc) ne sont jamais enseignés dans les livres ou simplement survolés.

Maitrîsez enfin la prononciation du coréen est la formation vidéo indispensable pour toute personne souhaitant communiquer en coréen sans se voir demander de répéter chaque phrase dû à une mauvaise prononciation !

En savoir +

Commentaires (4)

claude
il y a 2 ans
Bonjour Kévin,
Je ne comprends pas bien la signification de 개임 ni comment le traduire.
Il n’y a pas d’exemple d’utilisation de (nom)임 dans le cours.
Merci pour ton éclairage sur ce point. Claude M

KajaCorée
il y a 2 ans
Bonjour,
Je te conseille de regarder la leçon suivante pour un cas d'utilisation. Car seul comme ça, ça n'a pas forcément de sens.
claude
il y a 2 ans
Merci beaucoup.
Est-ce que (으)ㅁ permet seulement de créer des NOMS alors que 기 et 는것 le fait de faire quelque chose.
Avec cette phrase:
J’aime la natation (le fait de nager) 전 수영하기를 좋아해요
J’aime la nage papillon. Est-ce que l’on va employer la forme avec (으)ㅁ?
Comment faire avec les verbes en 하다? 수영함?
Merci d’avance.claude M

KajaCorée
il y a 2 ans
La forme en -(으)ㅁ est une forme un peu particulière qu'on ne peut pas vraiment comparer aux autres. Elle sert à faire quelques noms courants, en effet, mais on ne peut pas étendre cela à tous les verbes. Par exemple, dire 수영함 pour parler de la natation n'a pas de sens. D'ailleurs, tu ne trouveras pas ce mot dans le dictionnaire.

Dans le futur, on verra quelques formes de grammaire qui utilisent la forme en -(으)ㅁ. Il faut juste avoir conscience de l'existence de cette forme pour les cours futurs. Dès le cours suivant, on voit un cas d'utilisation, qui est celui de la prise de note.

Tout comme on a d'abord appris la forme en -(으)ㄹ et seulement après le futur -(으)ㄹ 것이다, la possibilité -(으)ㄹ 수 있다, le moment -(으)ㄹ 때... etc. La forme en -(으)ㅁ servira dans divers cas précis.

Pour l'exemple donné, non, dans les cas d'utilisation de -기 et -는 것, on n'utilise généralement pas la forme en -(으)ㅁ.
하다 donne 함
Poster un commentaire