Cours de coréen ᚛ Niveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 132 - Utilisation des verbes passifs en coréen
Dans le chapitre précédent, nous avons appris comment créer les verbes passifs à partir de leurs verbes de référence. Voyons maintenant comment les utiliser dans des phrases.
Les verbes passifs s’utilisent comme n’importe quels autres verbes. Cependant, il est nécessaire de bien comprendre la fonction grammaticale des éléments liés à ces verbes.
Reprenons le premier exemple de cette leçon.
고양이가 쥐를 먹어요.
→ Le chat mange la souris. (voix active)
쥐가 고양이에게 먹혀요.
→ La souris est mangée par le chat. (voix passive)
그 도둑은 경찰에게 잡혔다.
→ Ce voleur a été attrapé par la police.
발에 가시가 박혔어요.
→ Une épine est plantée dans mon pied.
문이 열리고 그가 들어왔습니다.
→ La porte était ouverte et il est entré.
그는 천재소년이라고 불렸어요.
→ Il était appelé « le jeune génie ».
깡패에게 돈을 빼앗겼어요.
→ Il s'est fait voler son argent par un voyou.
엘리베이터에 있어서 전화가 끊겼네요.
→ Oh, comme j'étais dans l'ascenseur, le téléphone a été coupé.
Les nombres font partie des bases indispensables de toute langue, mais en coréen, ils représentent souvent un véritable obstacle. Deux systèmes de nombres coexistent et s’emploient dans des contextes précis qu’il faut connaître. Leur prononciation, influencée par des phénomènes propres au coréen, déroute souvent les apprenants. Et, sans comprendre les classificateurs numériques, il devient impossible d’utiliser correctement les nombres au quotidien : dire son âge, commander des plats, fixer un rendez-vous, indiquer un prix…
La formation Les nombres coréens et leurs secrets vous donne toutes les clés pour surmonter ces difficultés. Vous y apprendrez à distinguer et utiliser les deux systèmes de nombres, à prononcer naturellement grâce aux audios natifs, à employer sans erreur les classificateurs, et à manier les nombres dans des situations concrètes comme l’heure, la date, les quantités ou encore les mathématiques. Des points de culture et anecdotes viennent enrichir le contenu pour rendre l’apprentissage vivant et pertinent.
Pour garantir des résultats durables, 5 modules d’entraînement illimité vous permettent de pratiquer autant que nécessaire, jusqu’à ce que les nombres en coréen deviennent un réflexe !
En savoir +
À la phrase 발에 가시가 박혔어요.
Une épine est plantée dans mon pied.
Cela ressemble un peu à la continuité en 어/아 있다, je ne comprends pas. De plus que je n’arrive pas à savoir la voix active de cette phrase.
Mais oui, 발에 가시가 박혀 있었어요. est possible aussi.
La voix active : 발에 가시를 박았어요. = Je (me) plante une épine dans le pied.
박다 / 박히다
Mais ça ressemble plus à une torture qu'autre chose haha