Cours de coréenNiveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 122 - On ne sait pas si en coréen [-(으)ㄹ지도 모르다]

On ne sait pas si en coréen [-(으)ㄹ지도 모르다]

Dans ce cours : ㄹ지도 몰라 / ㄹ지도 몰라요 / 을지도 몰라 / 을지도 몰라요

Dans le chapitre précédent, nous avons vu la forme en -(으)ㄹ 수도 있다 pour exprimer une probabilité en coréen. Voyons maintenant les particularités de la forme en -(으)ㄹ지도 모르다.

Peut-être avec -(으)ㄹ지도 모르다

Une manière d’exprimer le fait qu’un événement puisse survenir est d’utiliser la structure suivante :
[Modificateur -(으)ㄹ]지도 모르다

Rappel : le modificateur -(으)ㄹ

Le fait d’utiliser cette structure indique une probabilité assez faible qu’une action se réalise, bien que cela soit possible. Elle peut également parfois traduire une certaine inquiétude vis-à-vis de la réalisation de l’action. En français, une expression s’en rapprochant pourrait être « on ne sait pas si » ou « qui sait ? »

내일 비가 올지도 몰라.
→ On ne sait pas s’il pleuvra demain. / Il pleuvra peut-être demain, qui sait ?

내가 그 시험에서 합격할지도 몰라.
→ On ne sait pas si je vais réussir cet examen.

재현이는 길을 잃었을지도 몰라.
→ Jaehyeon a peut-être perdu son chemin, qui sait ?

예측보다 파티에 열 명이 더 와서 음식이 부족할지도 몰라요.
→ Comme dix personnes de plus viennent à la fête comparé à ce qui était prévu, on ne sait pas si on va manquer de nourriture.

그가 한 말이 모두 거짓말일지도 몰라요.
→ Tout ce qu’il a dit est peut-être un mensonge, qui sait ?

시험 잘 본 것 같은데 제가 실수했을지도 몰라요.
→ Je pense que j'ai bien réussi l'examen mais on ne sait pas si j'ai fait une erreur.

Différences entre -(으)ㄹ지도 모르다 et -(으)ㄹ 수도 있다

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Lorsque l’on apprend une langue, les nombres font partie de ces éléments essentiels à connaître pour parler naturellement puisqu’ils sont absolument partout dans notre quotidien. Cependant, en coréen, les nombres peuvent très vite devenir un palier complexe à surmonter. En effet, les nombres fonctionnent d’une manière totalement différente du français.

La formation Les nombres coréens et leurs secrets vous permettra de découvrir avant tout les deux systèmes de nombres coréens. En effet, il existe deux manières de compter en coréen qui s’utilisent dans des contextes différents qu’il faut maîtriser.

Puis, vous pénétrerez dans les secrets de la prononciation coréenne. La langue coréenne possède des mécanismes physiques et linguistiques bien à elle qui peuvent être déroutants pour l’apprenant du coréen. Les nombres coréens sont particulièrement touchés par ces mécanismes, et leur prononciation est souvent très loin de ce que l’on pourrait penser.

Aussi, vous apprendrez à utiliser ce que l’on appelle les classificateurs numériques. Ces classificateurs permettent en réalité d’appliquer les nombres dans la vie de tous les jours. Le coréen a encore là son système bien à lui qu’il n’est pas toujours évident à appréhender.

Le tout sera parcouru de points de culture et d’anecdotes en rapport avec les nombres coréens, qui j’espère sauront éveiller votre curiosité vis-à-vis de la Corée du Sud.

En outre, cette formation est accompagnée de 5 modules d’entraînement infini qui vous permettront de vous exercer autant que vous le souhaitez, sans limitation.

En savoir +

Commentaires (0)

Poster un commentaire