Cours de coréen ᚛ Niveau 5 - Coréen intermédiaire #2 (Leçons 121 à 150) ᚛ Leçon 139 - Ce n'est pas ... Mais c'est ... en coréen [아니라] [-(으)ㄴ/는 것(이) 아니다]
Dans le chapitre précédent, nous avons vu la forme en -(으)ㄴ/는 거다. Dans cette leçon, nous allons voir différents usages de la négation de cette structure.
La version négative de la structure en -(으)ㄴ/는 거다 est la suivante :
[Forme adjectivale présent] 것(이) 아니다
Pour rappel, comme nous l’avons vu dans le chapitre sur les adjectifs démonstratifs en coréen :
그건 내가 한 거 아니야.
→ Cela n'est pas quelque chose que j'ai fait.
수영을 하고 싶은 게 아니에요.
→ Ce n’est pas que je veuille faire de la natation.
제 꿈은 소방관이 되는 것이 아닙니다.
→ Mon rêve n’est pas de devenir pompier.
아니라 est un mot qui permet de lier deux parties d’une même phrase en les différenciant, de la manière suivante :
[Partie 1] 아니라 [Partie 2 différente]
En français, cette structure pourrait se traduire par « Ce n’est pas ... mais c’est ... ».
그는 치과 의사가 아니라 수의사잖아.
→ Tu sais bien qu’il n’est pas dentiste mais vétérinaire.
늑대가 아니라 늑대처럼 생긴 개입니다.
→ Ce n’est pas un loup mais un chien qui ressemble à un loup.
N'est-il pas frustrant d'arriver en Corée du Sud pour se rendre compte qu'aucun Coréen n'arrive à nous comprendre ? En effet, peu importe notre niveau en coréen, la prononciation du coréen est la réelle clef pour pouvoir profiter à 100% d'échanges avec les Coréens natifs.
Cependant, force est de constater que les mécanismes physiques au niveau de la bouche (langue, dents, palais, gorge) ainsi que les mécanismes linguistiques (nasalisation, palatalisation, renforcement, assimilation, expiration... etc) ne sont jamais enseignés dans les livres ou simplement survolés.
Maitrîsez enfin la prononciation du coréen est la formation vidéo indispensable pour toute personne souhaitant communiquer en coréen sans se voir demander de répéter chaque phrase dû à une mauvaise prononciation !
En savoir +