Cours de coréenNiveau 6 - Coréen intermédiaire supérieur #1 (Leçons 151 à 180) ᚛ Leçon 161 - Cause liée à un nom en coréen [-(으)로 인해(서)]

Cause liée à un nom en coréen [-(으)로 인해(서)]

Dans ce cours : 로 인해 / 로 인해서 / 으로 인해 / 으로 인해서

Nous avons déjà vu de multiples manières d’exprimer une cause et une conséquence en coréen comme la structure en -아/어서, celle en -(으)니까 ou encore des mots tels que 때문 et 덕분.

Dans ce cours, nous allons voir une forme qui permet d’exprimer une cause liée à un nom : (으)로 인해(서).

La cause nominale avec (으)로 인해(서)

L’une des premières particules que nous avons étudiées est la particule de moyen (으)로. A elle seule, elle permet d’exprimer le moyen utilisé pour réaliser une action. Associée à 인해(서), elle permet d’indiquer que le nom est la cause d’une conséquence. Elle s’utilise de la manière suivante :
[Cause : … Nom](으)로 인해(서) [Conséquence]

  • Si le groupe nominal se termine par une voyelle ou par ㄹ : [Nom]로 인해(서)
  • Si le groupe nominal se termine par une consonne : [Nom]으로 인해(서)

La structure en (으)로 인해(서) peut marquer une cause positive comme négative. En français, elle est généralement traduite par des expressions telles que « en raison de », « à cause de » ou « grâce à ».

수진이는 한순간의 말실수로 인해 모든 사람에게 신뢰를 잃었다.
→ Sujin a perdu la confiance de tout le monde à cause d'un lapsus soudain.

갑작스러운 돌풍으로 인해 한국행 비행기가 결항이 돼서 여섯 시간이나 공항에서 기다려야 했어요.
→ Comme le vol vers la Corée a été annulé à cause d'une soudaine rafale de vent, j'ai dû attendre à l'aéroport pendant six heures.

갑자기 추워진 날씨로 인해 감기에 걸려서 열도 나고 몸이 너무 안 좋아요. 오늘은 병원에 가 봐야겠어요.
→ À cause du froid soudain, j'ai attrapé un rhume, j'ai de la fièvre et je me sens vraiment mal. Il faut que j’aille à l'hôpital aujourd'hui.

요즘 업무 스트레스로 인해 불면증으로 잠을 자지 못했어요.
→ En ce moment, à cause du stress au travail, je souffre d'insomnie et je n'ai pas pu dormir.

힘든 시절 도와준 친구의 도움으로 인해 다시 일어설 수 있는 용기와 희망을 가질 수 있었다.
→ Grâce à l'aide d'un ami qui m'a aidé à traverser des moments difficiles, j'ai pu avoir le courage et l'espoir de me relever.

고속도로에서 졸음운전으로 인해 교통사고가 매해 늘어나고 있습니다.
→ Les accidents de circulation dus à la somnolence au volant sur les autoroutes augmentent chaque année.

Différences entre (으)로 인해(서) et 때문에 / 덕분에

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Apprends le coréen avec la K-pop est un ensemble de 4 numéros qui permettent d'apprendre de nombreux points de la langue coréenne en se basant sur des chansons coréennes récentes. Pourquoi apprendre le coréen avec des chansons ?

- Pour apprendre du vocabulaire et des expressions dans l'air du temps, utiles dans la vie quotidienne
- Pour pouvoir travailler la prononciation du coréen à l'aide de la chanson étudiée
- Pour voir ou revoir de nombreux points de grammaire disséminés dans les couplets
- Pour s'amuser tout en apprenant des choses, car quoi de plus ludique que nos chansons préférées ?

 

En savoir +

Commentaires (0)

Poster un commentaire