Cours de coréenNiveau 6 - Coréen intermédiaire supérieur #1 (Leçons 151 à 180) ᚛ Leçon 178 - Valoir le coup, mériter en coréen [-(으)ㄹ 만하다]

Valoir le coup, mériter en coréen [-(으)ㄹ 만하다]

Dans ce cours : ㄹ 만하다 / 을 만하다 / ㄹ 만해 / 을 만해 / ㄹ 만해요 / 을 만해요 / ㄹ 만한 / 을 만한

Dans ce chapitre, nous allons étudier la structure en -(으)ㄹ 만하다. Si les Coréens utilisent cette dernière pour exprimer différentes choses, la principale signification de -(으)ㄹ 만하다 est de recommander à quelqu’un de faire quelque chose.

Recommander en coréen avec -(으)ㄹ 만하다

La structure en -(으)ㄹ 만하다 permet d’exprimer le fait que quelque chose vaut le coup, vaut la peine. Elle permet de recommander la réalisation d’une action. Cette structure s’utilise de la manière suivante :
[Modificateur -(으)ㄹ] 만하다

Rappel : le modificateur -(으)ㄹ

En français, on traduit généralement la forme en -(으)ㄹ 만하다 par des expressions telles que « valoir le coup », « valoir la peine » ou « être recommandable ».

En outre, notez que la forme en -(으)ㄹ 만하다 ne s’utilise jamais à la forme négative.

한국은 다 좋지만 서울, 부산, 경주, 안동, 제주도는 정말 가 볼 만해요.
→ En Corée, tout est bien mais cela vaut vraiment le coup d'aller à Séoul, Busan, Gyeongju, Andong et l'île de Jeju.

- 저는 독서가 취미인데 민지 씨는 책 읽는 거 좋아해요?
- 네. 읽을 만한 책을 추천해 주시겠어요?
→ - La lecture est mon passe-temps, et vous (Minji), vous aimez lire des livres ?
- Oui. Pouvez-vous me recommander un livre qui vaut la peine d'être lu ?

매운 음식을 좋아하면 한국에 있을 때 닭갈비를 먹을 만해.
→ Si tu aimes la nourriture épicée, cela vaut le coup de manger du dakgalbi quand tu es en Corée.

정상까지 올라가기 힘들었지만 풍경이 아주 예쁘니까 노력할 만했어요.
→ C’était difficile de monter jusqu’au sommet mais, comme le paysage est très beau, cela valait la peine de faire l’effort.

그 영화가 정말 볼 만하대.
→ On dit que ce film vaut vraiment la peine d’être vu.

L’acceptation avec -(으)ㄹ 만하다

Une autre manière possible d’employer la structure en -(으)ㄹ 만하다 est pour exprimer le fait que, bien que la réalisation de l’action ne soit pas optimale, elle est faisable et acceptable.

매번 물리치료가 너무 아파서 힘들었지만 이번은 참을 만했습니다.
→ Les séances de kinésithérapie étaient souvent si douloureuses que c’était compliqué, mais cette fois c’était supportable.

현민이는 사고가 나면서 다리가 부러진 것 같았지만 그래도 아직은 견딜 만하다고 했어요.
→ Hyeonmin a dit qu'il avait l'impression que sa jambe était cassée après l'accident, mais que malgré cela, c’était endurable jusqu’à maintenant.

그 신발을 많이 신었는데 아직 팔 만한 것 같아요.
→ J’ai beaucoup porté ces chaussures mais je pense qu’elles sont toujours vendables.

그게 1970에 만든 오토바이인데 아직 운전할 만해요?
→ C’est une moto qui a été fabriquée en 1970 mais on peut toujours la conduire ?

Mériter avec -(으)ㄹ 만하다

Enfin, une dernière signification de la structure en -(으)ㄹ 만하다 est celle d’exprimer le mérite, que ce soit de manière positive comme négative.

그 학생의 성적 우수해서 장학금을 받을 만합니다.
→ Comme les notes de cette étudiante sont excellentes, elle mérite de recevoir une bourse d’étude.

그 사람의 성향을 봤을 때 충분히 이러한 사건이 벌어질 만했어.
→ Quand on voit le profil de la personne, ce genre d'incident méritait assez de lui arriver.

그렇게 열심히 했으니 신기록을 갱신할 만하다.
→ Comme il a travaillé dur, il mérite de battre le record.

성공할 만하니까 성공하는 거야.
→ Tu réussis parce que tu mérites de réussir.

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Apprends le coréen avec la K-pop est un ensemble de 4 numéros qui permettent d'apprendre de nombreux points de la langue coréenne en se basant sur des chansons coréennes récentes. Pourquoi apprendre le coréen avec des chansons ?

- Pour apprendre du vocabulaire et des expressions dans l'air du temps, utiles dans la vie quotidienne
- Pour pouvoir travailler la prononciation du coréen à l'aide de la chanson étudiée
- Pour voir ou revoir de nombreux points de grammaire disséminés dans les couplets
- Pour s'amuser tout en apprenant des choses, car quoi de plus ludique que nos chansons préférées ?

 

En savoir +

Commentaires (2)

membre-peesgepn
il y a 6 mois
Bonjour Kevin
Dans la correction de la phrase F '...그 사람은 차일만 했어' je pense que c'est '...그 사람은 차일 만했어
Encore merci pour ces cours d'apprentissage .Véronique



KajaCorée
il y a 6 mois
Bonjour Véronique,

C'est corrigé merci beaucoup !
Poster un commentaire