Cours de coréen ᚛ Niveau 3 - Le coréen pour les débutants #2 (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 72 - « Grâce », « à cause de » en coréen [때문] [덕분]
Après avoir vu les structures de cause en -아/어서, -(으)니까 et -(으)니, voyons deux mots qui permettent d'exprimer une cause avec des noms ou des verbes : 때문 et 덕분.
Il est possible d’utiliser 때문 pour exprimer la cause. Il peut mettre en évidence une cause positive ou négative, il est globalement neutre et est souvent traduit par « à cause de ».
때문 peut être combiné avec la particule 에 pour exprimer la cause de la manière suivante :
컴퓨터 에러 때문에 파일이 삭제됐어.
→ A cause d'une erreur informatique, les fichiers ont été supprimés.
홍수 때문에 많은 사람들이 집을 잃었습니다.
→ A cause des inondations, beaucoup de personnes ont perdu leur maison.
배고프기 때문에 야식을 먹을 거야.
→ Comme j'ai faim je vais manger un casse-croûte (tard le soir).
사실이 아니었기 때문에 거짓말할 수 없었어.
→ A cause du fait que ce n'était pas vrai, je ne pouvais pas mentir.
Lorsque l’on associe 때문 à 이다, il devient alors possible de construire des phrases du type « C’est à cause de … que … » ou « C’est la faute de … si ... », de la façon suivante :
민지가 배탈이 난 이유는 어제 먹은 상한 음식 때문이에요.
→ La raison pour laquelle Minji a eu des maux de ventre est qu'elle a mangé de la nourriture avariée hier.
보라가 승진을 빨리 한 이유는 그녀가 능력이 있기 때문이에요.
→ La raison pour laquelle Bora a été rapidement promue est qu'elle a des capacités.
Attention, à l’image du français, 때문 a de manière générale un sens négatif lorsqu’il est associé à une personne.
2000 mots coréens essentiels est un pack qui contient les deux produits suivants :
L’ensemble de ces deux livres de vocabulaire coréen représente plus de 2000 mots essentiels répartis en 82 catégories. Tous ces mots sont accompagnés de leur prononciation audio réalisée par des Coréens natifs.
En savoir +