Cours de coréenNiveau 3 - Le coréen élémentaire (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 64 - Mais / Bien que / Donc / Alors en coréen [-(으)ㄴ/는데(요)]

Mais / Bien que / Donc / Alors en coréen [-(으)ㄴ/는데(요)]

Dans ce cours : ㄴ데 / 은데 / 는데 / ㄴ데요 / 은데요 / 는데요

En coréen, il existe une terminaison verbale très utilisée qui permet entre autres de marquer un léger contraste ou d’expliquer quelque chose, il s’agit du suffixe -(으)ㄴ/는데. Traduire littéralement ce suffixe en français n’est pas une chose facile car il est passe-partout et peut s’utiliser dans de nombreux cas. Ainsi, selon la phrase, on pourra traduire la forme en -(으)ㄴ/는데 par « bien que », « mais », « pourtant », « donc », « alors », « puisque », « et »… etc.

Au présent

Pour utiliser la structure en -(으)ㄴ/는데 en coréen, il suffit de procéder comme cela :
[Action 1 : … Verbe à la forme adjective au présent]데 [Action 2]

Note : Nous avons vu le modificateur -(으)ㄴ/는 dans le chapitre sur les adjectifs en coréen.

가다 (= aller) a pour forme adjective 가는 au présent.

  • 가다 → 가는데

크다 (= être grand) a pour forme adjective 큰 au présent.

  • 크다 → 큰데

Au passé et au futur

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Pour exprimer un léger contraste

La structure en -(으)ㄴ/는데 est souvent remplaçable par -고 (« et ») ou -지만 (« mais »). Cependant, -(으)ㄴ/는데 apporte une nuance de douceur. En quelque sorte, elle adoucit la phrase et permet d’avoir un discours plus bienveillant et moins abrupt.

나는 프랑스 사람인데 한국어를 잘 할 수 있어요.
→ Je suis français mais je peux bien parler coréen.
→ Je suis français et je peux bien parler coréen.
→ Bien que je sois français, je peux bien parler coréen.

Ce n’est pas une réelle opposition avec un « mais » fort mais simplement deux affirmations qui se suivent. En français on peut utiliser « mais » ou « et ». La forme en -(으)ㄴ/는데 est donc appropriée ici.

저는 자전거가 있는데 차가 없어요.
→ J’ai un vélo mais je n’ai pas de voiture.
→ J’ai un vélo et je n’ai pas de voiture.

난 피곤한데 영화 보고 싶어.
→ Je suis fatigué mais je veux voir un film.

가고 싶은데 배가 아파요.
→ Je veux y aller mais j’ai mal au ventre.

집에서 쉬고 싶은데 바빠서 지금 회사에 가고 있어.
→ Je veux me reposer à la maison mais comme je suis chargé (de travail) je vais à l'entreprise maintenant.

제 동생은 노래는 잘 부르는데 춤은 잘 못 춰요.
→ Ma petite soeur chante bien mais ne peut pas bien danser.

Pour donner une explication

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

-(으)ㄴ/는데(요) en fin de phrase

La structure en -(으)ㄴ/는데 peut également terminer une phrase. Au style poli, on y ajoutera le suffixe de politesse -요.

La structure en -(으)ㄴ/는데(요) permet d'exprimer différentes nuances.

Exprimer un contraste

Placée en fin de phrase, la structure en -(으)ㄴ/는데(요) permet également d’exprimer un léger contraste, ce que l’on traduira généralement par « oui mais », « pourtant », « et bien » ou encore « pour moi » en français.

- 그 영화 몇 번 봤어요. 재미있어요.
→ J’ai vu ce film plein de fois. Il est sympa.
- 재미없었는데요.
→ (Pourtant) il était ennuyeux.

- 날씨가 좋아.
→ Il fait beau.
- 조금 추운데.
→ (Oui mais) il fait un peu froid.

- 외국인한테는 이 김치찌개가 매울 수 있어요.
→ Pour les étrangers, ce ragoût de kimchi peut être épicé.
- 저한테는 맵지 않은데요.
→ Pour moi il n'est pas épicé pourtant.

- 그 식당 음식 맛없는데, 미정 씨는 그 식당 음식들 어때요?
→ La nourriture de ce restaurant n'est pas bonne. Mijeong, que penses-tu des plats de ce restaurant ?
- 저는 그 식당 음식 정말 좋아하는데요.
→ Pourtant en ce qui me concerne, j'aime vraiment la nourriture de ce restaurant.

Faire une requête

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Marquer l’étonnement

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Retrouvez deux livres numériques imprimables contenant TOUT ce que vous devez savoir pour devenir un expert de la conjugaison coréenne. Toutes les formes verbales les plus utilisées en Corée, des explications sur les nombreuses exceptions de la conjugaison coréenne, le détail de conjugaison de 500 verbes et adjectifs courants et plus de 1000 phrases concernant des situations courantes afin de bien utiliser ces verbes. Un indispensable peu importe votre niveau en coréen !

En savoir +

Si ce cours vous a plu et que vous souhaitez soutenir le projet KajaCorée pour obtenir encore plus de contenu en rapport avec la langue coréenne et la Corée, je vous invite à aller visiter ma page Tipeee :)


Commentaires (0)

Poster un commentaire