Cours de coréen ᚛ Niveau 1 - Mes premiers pas en coréen (Leçons 1 à 30) ᚛ Leçon 8 - Les règles et exceptions de prononciation du coréen
Comme toutes les langues, le coréen possède son lot de règles et d’exceptions de prononciation !
Dans ce cours, nous allons voir les principales exceptions de prononciation que vous pourrez rencontrer dans votre apprentissage du coréen.
Si vous avez besoin de plus d’explications concernant la prononciation du coréen et d’un entraînement vidéo de plusieurs heures sur l’écoute et la prononciation du coréen, je vous invite à consulter ma formation vidéo Maîtrisez enfin la prononciation du coréen.
En linguistique, il existe une notion de consonnes sourdes et de consonnes sonores. En effet, certaines consonnes nécessitent l’utilisation des cordes vocales (consonnes sonores) tandis que d’autres n’en ont pas besoin (consonnes sourdes).
Dans la langue française, on peut classifier certains sons par groupe de deux, qui se font de la même manière au niveau physique, mais dont l’un a besoin des cordes vocales pour exister et pas l’autre.
Consonnes sonores |
Consonnes sourdes |
G |
K |
D |
T |
B |
P |
DJ |
TCH |
En coréen, lorsque l’on apprend le hangeul, les consonnes sont sourdes de base, ainsi :
Cependant, lorsque les consonnes sont impliquées dans des mots ou des expressions, alors la règle suivante est appliquée :
Ainsi, lorsque l’on retrouve les quatre consonnes vues précédemment en milieu de mot, leur son change :
가구 (= un meuble)
Séparément, 가 est proche du son [ka] et 구 est proche du son [ku]. Cependant, quand ces deux syllabes sont ensemble, le premier ㄱ (de 가) se prononce en tant que consonne sourde de par sa position initiale tandis que le second ㄱ (de 구) se prononce en tant que consonne sonore. La prononciation de 가구 se rapproche donc de [kagu].
보다 (= voir)
Séparément, 보 est proche du son [po] et 다 est proche du son [ta] mais le fait que cette dernière syllabe soit au milieu d’un mot va rendre la consonne ㄷ sonore. Ainsi, 보다 possède une prononciation proche de [poda].
가자. (= Allons-y.)
De même dans cet exemple,
가 est proche du son [ka] et
자, seul, serait proche du son [tcha], mais dans cette situation, le ㅈ est sonore.
가자 a une prononciation proche de [kaja].
Note : C’est de là que vient le nom KajaCorée !
La voyelle composée ㅢ est un peu particulière en coréen puisqu’elle peut se prononcer de 3 façons différentes ! Nous avons vu que sa prononciation de base ressemble à [eu-i] en étirant les lèvres plutôt qu’en les arrondissant. Cependant, ce n’est pas toujours le cas.
Il existe des petites exceptions de prononciation dans les cas où il serait difficile en temps normal de prononcer un mot ou une expression, et ce afin de fluidifier la lecture.
Si vous n’en êtes qu’au tout début de votre apprentissage, je vous conseille de survoler la section qui va suivre, sans y passer trop de temps, en gardant à l’esprit que de nombreux mots vont se prononcer différemment de ce qu’ils paraissent. Vous pourrez y revenir plus tard lorsque vous serez plus à l’aise avec la prononciation du coréen.
Certaines interactions de consonnes sont difficiles à prononcer et provoquent une nasalisation des sons, c’est-à-dire une transformation de consonnes en son nasal (ㄴ, ㅇ ou ㅁ).
Fin de la 1ère syllabe |
Début de la 2ème syllabe |
Conséquence |
Exemples |
k (ㄱ / ㅋ / ㄲ) |
ㄴ / ㅁ |
ㄱ / ㅋ / ㄲ → ㅇ |
국물 → [궁물] 득남 → [등남] |
t (ㄷ / ㅅ / ㅈ / ㅊ / ㅌ / ㅎ / ㅆ) |
ㄴ / ㅁ |
ㄷ / ㅅ / ㅈ / ㅊ / ㅌ / ㅎ / ㅆ → ㄴ |
닫는 → [단는] 있는 → [인는] |
p (ㅂ / ㅍ) |
ㄴ / ㅁ |
ㅂ / ㅍ → ㅁ |
합니다 → [함니다] 십만 → [심만] |
ㅁ / ㅇ |
ㄹ |
ㄹ → ㄴ |
심리 → [심니] |
k (ㄱ / ㅋ / ㄲ) |
ㄹ |
ㄱ / ㅋ / ㄲ → ㅇ ㄹ → ㄴ |
막론 → [망논] |
p (ㅂ / ㅍ) |
ㄹ |
ㅂ / ㅍ → ㅁ ㄹ → ㄴ |
삽리 → [삼니] |
Les consonnes qui ont pour son final [k] (ㄱ ㅋ ㄲ), [t] (ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ) et [p] (ㅂ ㅍ) font doubler la consonne initiale suivante si possible (ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ).
Fin de la 1ère syllabe |
Début de la 2ème syllabe |
Conséquence |
Exemples |
k (ㄱ ㅋ ㄲ), t (ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ), p (ㅂ ㅍ) |
ㄱ |
ㄱ → ㄲ |
학교 → [학꾜] |
k (ㄱ ㅋ ㄲ), t (ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ), p (ㅂ ㅍ) |
ㄷ |
ㄷ → ㄸ |
찾다 → [찾따] |
k (ㄱ ㅋ ㄲ), t (ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ), p (ㅂ ㅍ) |
ㅂ |
ㅂ → ㅃ |
국밥 → [국빱] |
k (ㄱ ㅋ ㄲ), t (ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ), p (ㅂ ㅍ) |
ㅈ |
ㅈ → ㅉ |
웃지 → [웃찌] |
k (ㄱ ㅋ ㄲ), t (ㄷ ㅌ ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ), p (ㅂ ㅍ) |
ㅅ |
ㅅ → ㅆ |
학생 → [학쌩] |
ㅎ |
ㅅ |
ㅅ → ㅆ |
좋습니다 → [조씁니다] |
Certains cas spécifiques provoquent l’utilisation du palais pour prononcer des mots qui n’en ont en théorie pas besoin.
Il existe encore des cas de variations sonores au niveau des consonnes en coréen. Cependant, cela relève du cas par cas et vous apprendrez à prononcer les mots concernés à force de pratique et d’écoute.
Si votre prononciation n’est pas parfaite, pas de panique, c’est totalement normal ! Le coréen est une langue possédant des sonorités difficiles pour les francophones, il vous faudra des mois voire des années de pratique avant d’avoir une prononciation parfaite.
Si vous souhaitez pratiquer la prononciation du coréen avec des cours de prononciation vidéo et des heures de vidéos d’entraînement à l’écoute et à la prononciation coréenne, je vous invite à consulter ma formation vidéo Maîtrisez enfin la prononciation du coréen qui saura vous guider dans les méandres des sonorités coréennes ;)
Ce livre numérique imprimable contient l'apprentissage de l'écriture coréenne ainsi que plus de 1000 mots de vocabulaire coréens répartis en 40 catégories. Tous ces mots sont accompagnés de leur prononciation audio réalisée par des Coréens natifs !
De plus, un outil en ligne d'apprentissage du vocabulaire basé sur la méthode scientifique de Leitner par répétition espacée est inclus.
En savoir +
Je vous souhaite une bonne continuation dans votre apprentissage du coréen :)