Cours de coréenNiveau 1 - Mes premiers pas en coréen (Leçons 1 à 30) ᚛ Leçon 16 - Exceptions de conjugaison au présent

Exceptions de conjugaison au présent

Nous savons désormais comment conjuguer les verbes au présent en coréen, et nous avons vu que dans certains cas, il est nécessaire de réaliser des contractions de voyelles. Malheureusement, ces dernières ne sont pas les seules exceptions de conjugaison en coréen. En effet, il faut prêter attention aux verbes dont le radical se termine par une certaine consonne ou voyelle. De plus, il existe des exceptions à ces exceptions ! Certains verbes, bien qu’ils présentent une structure correspondant à une exception, ne sont pas affectés. Seule l’expérience vous permettra de savoir quels verbes sont réguliers et quels verbes sont irréguliers. En attendant, vous pouvez consulter la liste des verbes irréguliers en coréen.

Pour aller plus loin et bien comprendre toutes les règles et exceptions de la conjugaison coréenne, je vous invite à vous procurer le pack Le Bescherelle du coréen qui contient tout ce que vous devez savoir pour devenir un expert de la conjugaison du coréen. Toutes les formes verbales les plus utilisées en Corée, des explications sur les nombreuses exceptions de la conjugaison coréenne, le détail de conjugaison de 500 verbes et adjectifs courants et plus de 1000 phrases concernant des situations courantes afin de bien utiliser ces verbes. Un indispensable peu importe votre niveau en coréen !

Les verbes en 하다

Les verbes qui se terminent par -하다 ainsi que le verbe 하다 (= faire) lui-même sont tous irréguliers.

La forme au présent du verbe 하다 est 해 au style courant et 해요 au style poli.

Le verbe 공부하다 (= étudier) se termine par 하다, sa conjugaison est donc irrégulière. Au présent 공부하다 se conjugue 공부해 au style courant et 공부해요 au style poli.

  • 공부하다 → 공부해. = J’étudie. / Tu étudies. / Il étudie… etc.

Le verbe 말하다 (= parler) se termine par 하다, sa conjugaison est donc irrégulière. Au présent 말하다 se conjugue 말해 au style courant et 말해요 au style poli.

  • 말하다 → 말해. = Je parle. / Tu parles. / Il parle… etc.

Le radical se termine par ㅂ

Pour certains verbes dont le radical se termine en ㅂ, la conjugaison du présent se fait comme suit :
Retirer le ㅂ final du radical puis ajouter la syllabe 워.

Le verbe irrégulier 춥다 (= faire froid) a pour radical 춥 qui se termine par ㅂ. On retire tout d’abord le ㅂ final du radical, on obtient alors 추. Puis on ajoute 워. Ainsi, 춥다 se conjugue 추워 au style courant et 추워요 au style poli.

Le verbe irrégulier 덥다 (= faire chaud) a pour radical 덥 qui se termine par ㅂ. On retire tout d’abord le ㅂ final du radical, on obtient alors 더. Puis on ajoute 워. Ainsi, 덥다 se conjugue 더워 au style courant et 더워요 au style poli.


Attention, les verbes 돕다 (= aider) et 곱다 (= être joli) ont une conjugaison particulière. Pour ces deux verbes, on ajoute la syllabe 와 et non 워.

  • 돕다 se conjugue 도와 au style courant et 도와요 au style poli.
  • 곱다 se conjugue 고와 au style courant et 고와요 au style poli.

Note : Les verbes dont le radical se termine par ㅂ ne sont pas tous irréguliers. Pour en savoir plus, veuillez consulter la fiche sur les verbes irréguliers en coréen.

Le radical se termine par ㄷ

Pour certains verbes dont le radical se termine par ㄷ, la conjugaison au présent se fait comme suit :
Remplacer le ㄷ final du radical par ㄹ puis ajouter la terminaison en suivant les règles classiques de conjugaison (아 ou 어).

Le verbe irrégulier 깨닫다 (= prendre conscience) a pour radical 깨닫 qui se termine par ㄷ. On remplace tout d’abord le ㄷ final du radical par ㄹ, on obtient alors 깨달. Puis, du fait que le radical se termine par une syllabe contenant la voyelle ㅏ, on ajoute 아. Ainsi, 깨닫다 se conjugue 깨달아 au style courant et 깨달아요 au style poli.

Le verbe irrégulier 듣다 (= écouter) a pour radical 듣 qui se termine par ㄷ. On remplace tout d’abord le ㄷ final du radical par ㄹ, on obtient alors 들. Puis, du fait que le radical se termine par une syllabe ne contenant ni ㅏ ni ㅗ, on ajoute 어. Ainsi, 듣다 se conjugue 들어 au style courant et 들어요 au style poli.

Note : Les verbes dont le radical se termine par ㄷ ne sont pas tous irréguliers. Pour en savoir plus, veuillez consulter la fiche sur les verbes irréguliers en coréen.

Le radical se termine par ㅅ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Le radical se termine par ㅎ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Le radical se termine par ㅡ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Le radical se termine par 르

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Ce livre numérique imprimable contient l’apprentissage de 1000 mots de vocabulaire de niveau intermédiaire répartis en 42 catégories. Il s’agit de la suite directe du premier tome de la série : Coréen - Mes 1000 premiers mots.

En savoir +

Commentaires (8)

Zazoubreizh
il y a 1 an
Cours très dense que les verbes au présent !! Il va me falloir qq temps pour assimiler toutes ces exceptions !!!

KajaCorée
il y a 1 an
Courage !
Manue_37
il y a 1 an
Bonjour !
Pouvez-vous me préciser le sens du verbe 크다. Est-ce être grand ou être gros ? Je me dis que c'est une histoire de croissance... mais je ne voudrais pas faire de gaffe :-)
Et merci pour tout ce travail, c'est top !!

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour !
Cela peut être les deux en fonction du contexte et des expressions.

Après, si vous parlez des personnes, on dira :
- 키가 크다 pour dire que quelqu'un est grand
- 통통하다 pour dire que quelqu'un est enveloppé / 뚱뚱하다 pour dire que quelqu'un est obèse
Diego
il y a 9 mois
Bonjour !
Pour certaines leçons, les vidéos parlent parfois d'un "pdf de cours". Ou se trouve-t-il ?

KajaCorée
il y a 9 mois
Bonjour,

Les PDF ont en fait été remplacés par les cours en ligne. Ils n'existent plus.
Cath33
il y a 1 mois
Bonjour,
est-il possible de poser une question en postant un commentaire ici? je n'ai jamais eu de retrour jusqu'à présent, donc j'ai un doute.

être joli semble traduit de deux façons :
- 곱다 (= être joli)
- 예쁘다 (= être joli)

de plus "être joli" est une description, pourquoi cela n'est-il pas le verbe 이다 ?

Je souhaiterai avoir un éclairage. Merci de votre aide,
Catherine

KajaCorée
il y a 1 mois
Bonjour Catherine,

Je viens de vérifier et vous avez eu un retour sur chacune de vos questions donc j'avoue ne pas comprendre cette remarque.

Tout comme en français il y a de nombreux synonymes en coréen aussi, et encore même plus puisque le coréen est l'une des langues avec le plus de mots au monde.
Pour ce qui est de "être joli", 예쁘다 est cependant bien plus courant que 곱다.

En coréen, les adjectifs sont des verbes. 이다 sert à établir un lien entre deux noms. [Nom 1] est [Nom 2]. Je vous suggère de revoir les cours suivants où cela est expliqué :
- Le verbe être de description [이다]
- Introduction aux verbes coréens
Poster un commentaire