Cours de coréen ᚛ Niveau 1 - Mes premiers pas en coréen (Leçons 1 à 30) ᚛ Leçon 23 - La possession en coréen [의]
On continue notre périple dans le monde des particules avec celle qui va nous permettre d’indiquer l’appartenance de quelque chose, il s’agit de 의.
Attention, lorsqu’il s’agit de la particule de la possession 의, elle se prononce généralement 에.
En coréen, pour indiquer l’appartenance de quelque chose à quelqu’un, il suffit de suivre la forme suivante :
[possesseur]의 [possédé]
Vous pouvez remarquer que le possesseur est indiqué avant l’objet possédé, à l’inverse du français.
지유의 핸드폰
→ le téléphone de Jiyu
De part et d’autre de la particule 의 nous avons :
선생님의 차
→ la voiture du professeur
De part et d’autre de la particule 의 nous avons :
오빠의 펜
→ le stylo de mon grand frère
De part et d’autre de la particule 의 nous avons :
저의 가방이에요.
→ C'est mon sac.
곰의 발은 커.
→ Les pieds de l'ours sont gros.
Note : après le nom de quelqu’un qui se termine par une consonne, on n’ajoute pas 의 mais 이의.
Dans la pratique, cette particule est très souvent omise afin de simplifier les phrases.
Les expressions de la section précédente peuvent donc être reprises en omettant la particule 의, de la manière suivante :
지유 핸드폰
→ le téléphone de Jiyu
선생님 차
→ la voiture du professeur
오빠 펜
→ le stylo de Oppa
Attention, avec les pronoms personnels coréens, que nous verrons dans le cours suivant, la particule 의 ne peut pas être omise.
나의 가방
→ le sac de « je » = mon sac
Il n’est pas possible d’écrire : 나 가방
너의 자전거
→ le vélo de « tu » = ton vélo
Il n’est pas possible d’écrire : 너 자전거
Les nombres font partie des bases indispensables de toute langue, mais en coréen, ils représentent souvent un véritable obstacle. Deux systèmes de nombres coexistent et s’emploient dans des contextes précis qu’il faut connaître. Leur prononciation, influencée par des phénomènes propres au coréen, déroute souvent les apprenants. Et, sans comprendre les classificateurs numériques, il devient impossible d’utiliser correctement les nombres au quotidien : dire son âge, commander des plats, fixer un rendez-vous, indiquer un prix…
La formation Les nombres coréens et leurs secrets vous donne toutes les clés pour surmonter ces difficultés. Vous y apprendrez à distinguer et utiliser les deux systèmes de nombres, à prononcer naturellement grâce aux audios natifs, à employer sans erreur les classificateurs, et à manier les nombres dans des situations concrètes comme l’heure, la date, les quantités ou encore les mathématiques. Des points de culture et anecdotes viennent enrichir le contenu pour rendre l’apprentissage vivant et pertinent.
Pour garantir des résultats durables, 5 modules d’entraînement illimité vous permettent de pratiquer autant que nécessaire, jusqu’à ce que les nombres en coréen deviennent un réflexe !
En savoir +
Je ne comprends pas la réponse du dernier exercice sur la conjugaison 키가 크다 - style poli
Pourquoi 키가 커요 et non ga-yo puisqu'on a le son a à la syllabe précédente ?
Merci beaucoup Kaja !
Il y a un paragraphe sur les verbes dont le radical se termine en ㅡ dans le cours sur le présent en coréen avec 크다 pour exemple.
크다 a pour radical 크 qui ne possède pas de syllabe précédente donc on retire ㅡ pour y ajouter ㅓ et obtenir 커 / 커요.
N'hésitez pas à relire ce passage dans le cours sur le présent, je pense que cela sera plus clair :)
Mais je ne comprends toujours pas. Dans ton exemple, le verbe n'a pas de syllabe avant donc 커 / 커요. Mais dans l'exercice le verbe contient 2 syllabes avant 키가 dont la deuxième avec un "가". Ca ne fait pas comme 바쁘다 ? 바빠 ?
Merci beaucoup.
Le verbe est 크다 (= être grand) qui a pour radical 크 et c'est tout. Quand on conjugue, on ne prend pas en compte les mots ou particules qu'il y a avant dans la phrase. Chaque verbe a sa propre conjugaison indépendamment du reste.