Cours de coréen ᚛ Niveau 1 - Mes premiers pas en coréen (Leçons 1 à 30) ᚛ Leçon 14 - Conjugaison des verbes au présent en coréen [-아/어(요)]
Nos phrases sont pour le moment très limitées car nous ne savons pas encore comment conjuguer des verbes en coréen. Dans ce cours, nous allons voir la conjugaison du présent en coréen aux styles courant et poli.
Conjuguer les verbes au présent au style courant est simple, mais il est nécessaire de distinguer deux cas :
On conjugue les verbes dont la dernière syllabe du radical contient ㅏ ou ㅗ de la manière suivante :
[Radical]아
Le verbe 살다 (= vivre) a pour radical 살 qui contient un ㅏ, on ajoute donc 아 au radical.
Le verbe 놀다 (= jouer) a pour radical 놀 qui contient un ㅗ, on ajoute donc 아 au radical.
Si le radical d’un verbe ne se termine pas par une syllabe contenant ㅏ ou ㅗ, on conjugue ce verbe de la manière suivante :
[Radical]어
Le verbe 먹다 (= manger) a pour radical 먹 qui ne contient ni ㅏ ni ㅗ, on ajoute donc 어 au radical.
Le verbe 만들다 (= fabriquer) a pour radical 만들 dont la dernière syllabe ne contient ni ㅏ ni ㅗ, on ajoute donc 어 au radical.
Conjuguer les verbes au présent au style poli consiste à reprendre la forme du style courant et y ajouter le suffixe de politesse 요, de la manière suivante :
[Verbe conjugué au présent au style courant]요
Le verbe 알다 (= savoir) a pour radical 알 qui contient un ㅏ, on ajoute donc 아 au radical pour obtenir sa forme au style courant qui est 알아. Sa forme au style poli se construit en ajoutant le suffixe de politesse 요.
Le verbe 읽다 (= lire) a pour radical 읽 qui ne contient ni ㅏ ni ㅗ, on ajoute donc 어 au radical pour obtenir sa forme au style courant qui est 읽어. Sa forme au style poli se construit en ajoutant le suffixe de politesse 요.
Des podcasts en coréen spécialement conçus pour les débutants, pour apprendre le coréen en l’écoutant vraiment, dès le début.
Vous commencez le coréen (ou vous avez déjà appris les bases), mais dès que vous écoutez du coréen parlé, tout va trop vite ?
Les mots se mélangent, la prononciation vous échappe, et vous avez l’impression que “le coréen réel” est très différent de ce que vous avez appris dans les livres ?
C’est normal !
La compréhension orale est le point le plus difficile pour tous les débutants.