Cours de coréenNiveau 3 - Le coréen pour les débutants #2 (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 69 - Provenance et destination liées à une personne [한테서] [에게서] [한테] [에게]

Provenance et destination liées à une personne [한테서] [에게서] [한테] [에게]

Dans ce cours : 한테서 / 에게서 / 한테 / 에게

« De la part de » en coréen

La provenance d’une action par une personne ou un animal s’exprime en coréen à l’aide des particules 한테서 et 에게서. En français, on pourrait les traduire par « de la part de », « de » ou « à » selon le contexte.

Comme toutes les particules, 한테서 et 에게서 sont accolées au groupe nominal auquel elles sont associées, de la manière suivante :

  • [Nom]한테서
  • [Nom]에게서

에게서 est utilisé dans un contexte plus formel tandis que 한테서 est plus utilisé dans la vie courante.

부모님에게서 선물을 받았어요.
→ J’ai reçu un cadeau de la part de mes parents.

친구가 저한테서 돈을 빌렸어요.
→ Mon ami m’a emprunté de l’argent. (litt : Mon ami a emprunté de l’argent à moi)

선생님에게서 전화 왔어요?
→ J'ai reçu un appel du professeur ?

민수한테서 부탁 받았어.
→ J'ai reçu une demande de la part de Minsoo.

수정이한테서 이 책을 빌렸어.
→ J'ai emprunté ce livre à Sujeong.

Note : après le nom de quelqu’un qui se termine par une consonne, on n’ajoute pas 한테서 et 에게서 mais 이한테서 et 이에게서.

  • 지민 → 지민이한테서
  • 정국 → 정국이에게서

La cible d’une action

Les particules 한테 et 에게, quant à elles, indiquent la cible d’une action réalisée par une personne ou un animal. En français, on pourrait les traduire par « à ».

Comme toutes les particules, 한테 et 에게 sont accolées au groupe nominal auquel elles sont associées, de la manière suivante :

  • [Nom]한테
  • [Nom]에게

에게 est utilisé dans un contexte plus formel tandis que 한테 est plus utilisé dans la vie courante.

뭐 나한테 물어봤어?
→ Que m’as-tu demandé ?

여자친구한테 편지를 쓸게요.
→ Je vais écrire une lettre à ma petite amie.

저는 그분에게 선물을 줄 거예요.
→ Je lui donnerai un cadeau.

지수한테 네 안부 전해 줄게.
→ Je passerai tes salutations à Jisoo.

그 소식 초롱이에게 말했어?
→ Tu as dit cette nouvelle à Chorong ?

내일은 보라에게 방 청소를 시킬 거야.
→ Demain je ferai faire à Bora le nettoyage de sa chambre.

Utilisation de 한테 et 에게 pour la provenance

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


N'est-il pas frustrant d'arriver en Corée du Sud pour se rendre compte qu'aucun Coréen n'arrive à nous comprendre ? En effet, peu importe notre niveau en coréen, la prononciation du coréen est la réelle clef pour pouvoir profiter à 100% d'échanges avec les Coréens natifs.

Cependant, force est de constater que les mécanismes physiques au niveau de la bouche (langue, dents, palais, gorge) ainsi que les mécanismes linguistiques (nasalisation, palatalisation, renforcement, assimilation, expiration... etc) ne sont jamais enseignés dans les livres ou simplement survolés.

Maitrîsez enfin la prononciation du coréen est la formation vidéo indispensable pour toute personne souhaitant communiquer en coréen sans se voir demander de répéter chaque phrase dû à une mauvaise prononciation !

En savoir +

Commentaires (3)

claude
il y a 2 ans
Bonjour,
Pourrais-tu nous donner quelques verbes comme recevoir .il ne doit pas y en avoir beaucoup je pense.
Merci encore pour tes cours.je suis fan!!!
Une idée...un conte traditionnel pour enfants.
Merci encore une fois...
Gianni
il y a 7 mois
Bonjour. J'ai une question : on a vu que 에게 s'utilise dans un contexte plutôt formel. Alors je ne comprends pas qu'on puisse dire 너에게 comme à la phrase a) de l'exercice 2.
Merci d'avance de m'éclairer.
Avec mes meilleures salutations.

KajaCorée
il y a 7 mois
Bonjour,
C'est juste une tendance, et non une règle.
Poster un commentaire