Cours de coréen ᚛ Niveau 3 - Le coréen pour les débutants #2 (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 69 - Provenance et destination liées à une personne [한테서] [에게서] [한테] [에게]
La provenance d’une action par une personne ou un animal s’exprime en coréen à l’aide des particules 한테서 et 에게서. En français, on pourrait les traduire par « de la part de », « de » ou « à » selon le contexte.
Comme toutes les particules, 한테서 et 에게서 sont accolées au groupe nominal auquel elles sont associées, de la manière suivante :
에게서 est utilisé dans un contexte plus formel tandis que 한테서 est plus utilisé dans la vie courante.
부모님에게서 선물을 받았어요.
→ J’ai reçu un cadeau de la part de mes parents.
친구가 저한테서 돈을 빌렸어요.
→ Mon ami m’a emprunté de l’argent. (litt : Mon ami a emprunté de l’argent à moi)
선생님에게서 전화 왔어요?
→ J'ai reçu un appel du professeur ?
민수한테서 부탁 받았어.
→ J'ai reçu une demande de la part de Minsoo.
수정이한테서 이 책을 빌렸어.
→ J'ai emprunté ce livre à Sujeong.
Note : après le nom de quelqu’un qui se termine par une consonne, on n’ajoute pas 한테서 et 에게서 mais 이한테서 et 이에게서.
Les particules 한테 et 에게, quant à elles, indiquent la cible d’une action réalisée par une personne ou un animal. En français, on pourrait les traduire par « à ».
Comme toutes les particules, 한테 et 에게 sont accolées au groupe nominal auquel elles sont associées, de la manière suivante :
에게 est utilisé dans un contexte plus formel tandis que 한테 est plus utilisé dans la vie courante.
여자친구한테 편지를 쓸게요.
→ Je vais écrire une lettre à ma petite amie.
저는 그분에게 선물을 줄 거예요.
→ Je lui donnerai un cadeau.
지수한테 네 안부 전해 줄게.
→ Je passerai tes salutations à Jisoo.
그 소식 초롱이에게 말했어?
→ Tu as dit cette nouvelle à Chorong ?
내일은 보라에게 방 청소를 시킬 거야.
→ Demain je ferai faire à Bora le nettoyage de sa chambre.
Apprends le coréen avec la K-pop est un ensemble de 4 numéros qui permettent d'apprendre de nombreux points de la langue coréenne en se basant sur des chansons coréennes récentes. Pourquoi apprendre le coréen avec des chansons ?
- Pour apprendre du vocabulaire et des expressions dans l'air du temps, utiles dans la vie quotidienne
- Pour pouvoir travailler la prononciation du coréen à l'aide de la chanson étudiée
- Pour voir ou revoir de nombreux points de grammaire disséminés dans les couplets
- Pour s'amuser tout en apprenant des choses, car quoi de plus ludique que nos chansons préférées ?
Pourrais-tu nous donner quelques verbes comme recevoir .il ne doit pas y en avoir beaucoup je pense.
Merci encore pour tes cours.je suis fan!!!
Une idée...un conte traditionnel pour enfants.
Merci encore une fois...