Cours de coréen ᚛ Niveau 2 - Le coréen pour les débutants #1 (Leçons 31 à 60) ᚛ Leçon 56 - L’opposition « mais » en coréen [하지만 / -지만]
Dans ce chapitre nous allons étudier comment réaliser une opposition entre deux éléments. En français, cela correspond aux adverbes « mais », « cependant », « néanmoins »... etc.
Il est possible d’exprimer l’opposition en une seule phrase. Pour cela, il suffit de relier les deux éléments de la phrase en accolant -지만 après le radical du premier verbe, de la manière suivante :
[Action 1 : … Radical]지만 [Action 2]
제 개는 귀엽지만 성격이 나빠요.
→ Mon chien est mignon mais il a un mauvais caractère.
그 가수는 노래를 잘하지만 안 유명해.
→ Cette chanteuse chante bien mais elle n’est pas connue.
민지 얼굴은 예쁘지만 성격은 별로야.
→ Le visage de Minji est joli mais son caractère n'est pas très bon.
그 친구는 무섭게 생겼지만 사실 착해.
→ Cet ami fait peur mais dans le fond il est gentil. (litt : Cet ami est formé de manière effrayante mais en vérité il est gentil.)
주말에 서울에 갈 거지만 민주를 볼 시간은 없어.
→ Je vais aller à Séoul ce week-end mais je n'aurai pas le temps de voir Minju.
Ce livre numérique imprimable contient l’apprentissage de 1000 mots de vocabulaire de niveau intermédiaire répartis en 42 catégories. Il s’agit de la suite directe du premier tome de la série : Coréen - Mes 1000 premiers mots.
Chaque mot de cet ouvrage est accompagné de sa prononciation audio réalisée par un Coréen natif ainsi que d’une phrase d’exemple traduite qui l’utilise en contexte, afin de vous aider à en comprendre la nuance.
Enfin, un outil en ligne d’apprentissage du vocabulaire basé sur la méthode scientifique de Leitner par répétition espacée, la plus puissante à ce jour pour mémoriser le vocabulaire, est inclus. Cet outil vous permet, chaque jour, de vous entraîner au vocabulaire en vous faisant réviser les mots du livre. Il calcule ensuite automatiquement à quel moment vous devez le réviser de nouveau afin qu’il s’ancre petit-à-petit dans votre mémoire long terme et que vous ne l’oubliiez plus jamais.
En savoir +
Je vous invite à consulter le cours sur -(으)ㄴ/는데 et sur le verbe 그렇다 pour mieux comprendre la nuance :)