Cours de coréenNiveau 2 - Le coréen pour les débutants #1 (Leçons 31 à 60) ᚛ Leçon 56 - L’opposition « mais » en coréen [하지만 / -지만]

L’opposition « mais » en coréen [하지만 / -지만]

Dans ce cours : 지만 / 하지만

Dans ce chapitre nous allons étudier comment réaliser une opposition entre deux éléments. En français, cela correspond aux adverbes « mais », « cependant », « néanmoins »... etc.

« Mais » en une seule phrase en coréen

Il est possible d’exprimer l’opposition en une seule phrase. Pour cela, il suffit de relier les deux éléments de la phrase en accolant -지만 après le radical du premier verbe, de la manière suivante :.
[Action 1 : … Radical]지만 [Action 2]

제 개는 귀엽지만 성격이 나빠요.
→ Mon chien est mignon mais il a un mauvais caractère.

그 가수는 노래를 잘하지만 안 유명해.
→ Cette chanteuse chante bien mais elle n’est pas connue.

민지 얼굴은 예쁘지만 성격은 별로야.
→ Le visage de Minji est joli mais son caractère n'est pas très bon.

그 친구는 무섭게 생겼지만 사실 착해.
→ Cet ami fait peur mais dans le fond il est gentil. (litt : Cet ami est formé de manière effrayante mais en vérité il est gentil.)

주말에 서울에 갈 거지만 민주를 볼 시간은 없어.
→ Je vais aller à Séoul ce week-end mais je n'aurai pas le temps de voir Minju.

L’opposition en deux phrases en coréen

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Ce livre numérique imprimable contient l’apprentissage de 1000 mots de vocabulaire de niveau intermédiaire répartis en 42 catégories. Il s’agit de la suite directe du premier tome de la série : Coréen - Mes 1000 premiers mots.

En savoir +

Commentaires (14)

paulinedlms
il y a 3 ans
salut! est ce que l'on peut remplacer 하지만 par 근대 ? et si oui, il s'utilise de la même manière ? merci :)

KajaCorée
il y a 3 ans
La structure en -(으)ㄴ/는데 peut exprimer l'opposition mais elle est généralement plus douce que celle en 지만.
Je vous invite à consulter le cours sur -(으)ㄴ/는데 et sur le verbe 그렇다 pour mieux comprendre la nuance :)
paulinedlms
il y a 3 ans
d'accord, je n'ai pas encore regardé ces cours en effet, merci!!
membre-peesgepn
il y a 2 ans
Bonjour, cette structure utilise principalement le passé ?

KajaCorée
il y a 2 ans
Non du tout, n'importe quel temps
Xtelle
il y a 1 an
Bonjour, Pourquoi la phrase suivante n'est elle pas correcte?
서울 이야기를 많이 들었지만 서울에 안 가고 싶어요
Lucille
il y a 1 an
Bonjour, j'ai beaucoup de problèmes avec la phrase B de l'exercice 1. : pour 보다 à quoi sert le modificateur ? Pourquoi on ne met pas 지만 après ce verbe ? et d'ou sort ce 싶지만 ? Ce doit être très simple mais je ne comprends pas.

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour,

La structure en -고 싶다 a été vue dans le cours sur vouloir en coréen.

보다 = voir
보고 싶다 = vouloir voir
Klerann
il y a 1 an
Bonjour,
Du coup y a-t-il une différence entre les mots 하지만 et 그렇지만 ou sont-ils interchangeables ?

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour,

Il n'y a pas vraiment de différence, on peut utiliser l'un ou l'autre.
M2C
il y a 10 mois
Bonjour,
Pourquoi ne pas utiliser la particule de temps 에 dans 하지만 오늘은 문을 닫았어요, je ne comprends pas 오늘은
Et idem dans 학교를 갔어, pourquoi ne pas dire 학교에 puisque c'est un lieu et que l'on utilise un verbe d'action ?
Merci de ton aide.

KajaCorée
il y a 10 mois
Bonjour,

1. Comme précisé dans le cours sur la particule de temps 에, on n'utilise pas 에 avec des mots comme 오늘 / 어제 / 내일... etc.
은 est la particule de thème pour introduire 오늘 en tant que thème et surtout en tant que contraste avec la 1ère partie de la phrase.

2. 에 fonctionne aussi. On utilise souvent la particule d'objet dans ce genre de cas pour dire que l'on va à un endroit pour y faire quelque chose.
M2C
il y a 10 mois
Une autre question
그 아이는 머리는 좋지만, je ne comprends pas la double utilisation de la particule 는, pourquoi pas 머리가 ?
Encore merci.

KajaCorée
il y a 10 mois
Bonjour Marie,

La particule de thème sert aussi à indiquer un contraste implicite comme vu dans le cours sur les différences entre la particule de thème et la particule de sujet.

Donc on a :
- 그 아이는 = en ce qui concerne cet enfant
- 머리는 좋다 = il est intelligent (en opposition à autre chose)

머리가 fonctionne aussi, surtout que l'on a déjà un 지만 pour l'opposition, mais c'est juste pour insister un peu plus.
Poster un commentaire