Cours de coréenNiveau 2 - Le coréen pour les débutants #1 (Leçons 31 à 60) ᚛ Leçon 58 - Conjugaison des verbes honorifiques [-(으)셔] [-(으)세요]

Conjugaison des verbes honorifiques [-(으)셔] [-(으)세요]

Dans ce cours : 셔 / 으셔 / 세요 / 으세요 / 셔요 / 으셔요 / 십니다 / 으십니다

Maintenant que nous savons comment créer un verbe honorifique, voyons comment ils fonctionnent dans des phrases.

Conjugaison des verbes honorifiques

Les verbes honorifiques sont des verbes comme les autres et peuvent être donc être conjugués de toutes les manières que nous avons vues jusqu’à présent.

가다 a pour forme honorifique 가시다 qui peut ainsi se conjuguer de la même manière que les autres verbes dont le radical se termine en ㅣ:

  • au présent style courant : 가셔
  • au présent style poli : 가셔요
  • au présent style formel : 가십니다
  • au passé style courant : 가셨어
  • au passé style poli : 가셨어요
  • au passé style formel : 가셨습니다
  • au futur style courant : 가실 거야
  • au futur style poli : 가실 거예요
  • au futur au style formel : 가실 겁니다
  • ... etc

Cependant, la forme honorifique présente une exception au présent style poli seulement. En effet, bien que la forme conjuguée en -(으)셔요 soit correcte, elle est très peu utilisée et on lui préfère la forme en -(으)세요.

Ainsi :

  • 가다 a pour forme honorifique 가시다 qui, conjuguée au présent style poli, donne : 가세요.
  • 하다 a pour forme honorifique 하시다 qui, conjuguée au présent style poli, donne : 하세요.
  • 주다 a pour forme honorifique 주시다 qui, conjuguée au présent style poli, donne : 주세요.
  • 읽다 a pour forme honorifique 읽으시다 qui, conjuguée au présent style poli, donne : 읽으세요.

Notez bien que cette forme en -(으)세요 n’est employée qu’au style poli et qu’au présent seulement.


과장님, 배고프세요?
→ Chef, avez-vous faim ?

언제 가셨어요?
→ Quand êtes-vous parti ?

선생님 전화하셨어.
→ Le professeur a téléphoné.

실례지만 누구세요?
→ Excusez-moi mais qui êtes-vous ?

할아버지께서 주신 시계입니다.
→ C'est une montre que mon grand-père m'a donné.

안녕히 계세요.
→ Au revoir. (litt : Restez paisiblement.)

드시고 가세요?
→ Vous mangez puis vous partez ?

아버지, 안녕히 주무셨어요?
→ Papa, tu as dormi paisiblement ?

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Pour toute personne souhaitant apprendre le coréen, la maîtrise du Hangeul, l'écriture coréenne, est un passage obligatoire. Cependant, bien comprendre l'utilisation de ces nouveaux caractères, leur véritable prononciation, leur fonctionnement dans les mots et surtout les retenir pour pouvoir les lire parfaitement à long terme est une tâche souvent difficile pour les apprenants du coréen.

Je maîtrise le Hangeul en 2 semaines est un programme de 14 jours pendant lequel vous apprenez jour après jour tous les secrets des caractères coréens pour pouvoir les maîtriser et ne plus jamais les oublier. Chaque jour, découvrez le Hangeul à travers des cours complets et de très nombreux exercices de lecture et d'écriture. Un mode d'entraînement en ligne à l'infini vous permettra de vous exercer autant que vous le souhaitez jusqu'à atteindre l'excellence.

A la fin de ce programme de 2 semaines, enfin vous :

  • maîtriserez le Hangeul sur le bout des doigts
  • saurez lire le coréen sans vous tromper
  • aurez une bonne connaissance de la prononciation du coréen et de ses différents mécanismes
  • connaîtrez une centaine de mots de vocabulaire utiles en coréen
  • saurez écrire le coréen à la main, différent du coréen d'ordinateur
  • saurez épeler le coréen
En savoir +

Commentaires (2)

claude
il y a 8 mois
bonjour,
Quand employer le style courant avec les verbes honorifiques?
Quand on s’adresse à quelqu’un il faut employer le style poli ou formel, je crois!!!

Est-ce que c’est quand on parle de quelqu’un comme dans la phrase: le professeur a téléphoné ?
Merci pour tes précisions.claude M
claude
il y a 8 mois
bonjour,
Désolée kevin je viens de voir la réponse dans le chapitre suivant...
Autant pour moi...oups
Poster un commentaire