Cours de coréenNiveau 1 - Mes premiers pas en coréen (Leçons 1 à 30) ᚛ Leçon 29 - Vouloir en coréen / Ne pas vouloir [-고 싶다]

Vouloir en coréen / Ne pas vouloir [-고 싶다]

Dans ce cours : 고 싶다 / 고 싶어 / 고 싶어요 / 고 싶습니다 / 원하다

Vouloir faire quelque chose

En coréen, il est très rare d’exprimer le fait que l’on veuille quelque chose. A la place, on dit que l’on veut faire quelque chose. Ainsi, en coréen, on ne dira pas « Je veux une glace. » mais « Je veux manger une glace ». De même, on ne dira pas « Je veux un sac. » mais « Je veux acheter un sac. »

Pour indiquer la volonté de faire quelque chose, il suffit de suivre la forme suivante :
[Radical]고 싶다

  • 가다 → 가고 싶다 (= vouloir aller)
  • 먹다 → 먹고 싶다 (= vouloir manger)
  • 보다 → 보고 싶다 (= vouloir voir)

La forme en -고 싶다 est en réalité un nouveau verbe qu’il est possible de conjuguer à toutes les formes et temps que l’on a vus dans les cours précédents.

나는 김치를 먹고 싶어.
→ Je veux manger du kimchi.

저는 그 책을 읽고 싶었어요.
→ Je voulais lire ce livre.

나는 수영하고 싶을 거야.
→ Je voudrai nager.

보고 싶어.
→ Je veux te voir. (utilisé pour signifier « Tu me manques. »)

게임을 계속하고 싶었어.
→ Je voulais continuer de faire ce jeu.

전 세계를 여행하고 싶습니다.
→ Je veux voyager à travers le monde.

Pour dire que l’on ne veut pas faire quelque chose, il suffit d’appliquer les structures de négation en coréen sur la forme en -고 싶다.

  • 가다 → 안 가고 싶다 / 가고 싶지 않다 (= ne pas vouloir aller)
  • 먹다 → 안 먹고 싶다 / 먹고 싶지 않다 (= ne pas vouloir manger)
  • 보다 → 안 보고 싶다 / 보고 싶지 않다 (= ne pas vouloir voir)

야채를 먹고 싶지 않아요.
→ Je ne veux pas manger de légumes.

새 옷을 안 사고 싶었어?
→ Tu ne voulais pas acheter de nouveaux vêtements ?

청소를 안 하고 싶어.
→ Je ne veux pas nettoyer.

고 싶다 à la troisième personne, attention !

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

고 싶다 et la particule de sujet 이 / 가

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Vouloir avec 원하다

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


N'est-il pas frustrant d'arriver en Corée du Sud pour se rendre compte qu'aucun Coréen n'arrive à nous comprendre ? En effet, peu importe notre niveau en coréen, la prononciation du coréen est la réelle clef pour pouvoir profiter à 100% d'échanges avec les Coréens natifs.

Cependant, force est de constater que les mécanismes physiques au niveau de la bouche (langue, dents, palais, gorge) ainsi que les mécanismes linguistiques (nasalisation, palatalisation, renforcement, assimilation, expiration... etc) ne sont jamais enseignés dans les livres ou simplement survolés.

Maitrîsez enfin la prononciation du coréen est la formation vidéo indispensable pour toute personne souhaitant communiquer en coréen sans se voir demander de répéter chaque phrase dû à une mauvaise prononciation !

En savoir +

Commentaires (4)

Crysss
il y a 1 an
Bonjour,

je voudrai savoir dans l'exercice 1, j'arrive pas à trouver la traduction et la forme du verbe B et E. QQ'un pourrait-il m'aider svp?
merci :)

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour,

예뻐지다 (= devenir beau), ça vient de 예쁘다 (= être beau) associé au suffixe -지다 pour dire devenir en coréen (Niveau 3 - Leçon 79).

거짓말하다 signifie mentir. 거짓말 c'est un mensonge.

Je ne sais pas si j'ai bien répondu à ta question, sinon n'hésite pas à revenir vers moi :)
claude
il y a 8 mois
Quel verbe employer entre 계산하다(payer calculer) et 지불하다(payer) si je suis au restaurant et que je veux payer l’addition?
Y a-t-il un terme,un verbe specifique dans ce cas.
Merci d’avance claude

KajaCorée
il y a 8 mois
Tu peux utiliser les deux, il n'y a pas vraiment de différence que je peux noter mais 계산하다 est bien plus courant que 지불하다
Poster un commentaire