Cours de coréenNiveau 2 - Le coréen pour les débutants (Leçons 31 à 60) ᚛ Leçon 45 - Les particules de liaison : « et » en coréen [와/과] [(이)랑] [하고] [-고]

Les particules de liaison : « et » en coréen [와/과] [(이)랑] [하고] [-고]

Dans ce cours : 와 / 과 / 랑 / 이랑 / 하고 / 고 / 고요 / 그리고

Exprimer la liaison de plusieurs éléments, c’est-à-dire dire « et » en coréen, n’est pas difficile mais cela diffère selon si on exprime une liste de noms ou une liste de verbes et d'adjectifs.

« Et » en coréen avec une liste de noms

Si vous souhaitez exprimer une liaison entre plusieurs noms, il est possible d’utiliser trois particules différentes.

« Et » avec 하고 en coréen

하고 est la manière la plus générale pour exprimer le « et » entre deux noms en coréen.

나는 사과하고 복숭아 좋아해.
→ J’aime les pommes et les pêches.

김치하고 햄만 사.
→ Achète du kimchi et du jambon seulement.

필통에 연필하고 지우개가 있어요.
→ Il y a un crayon et une gomme dans la trousse.

지갑하고 핸드폰이 없어졌어.
→ Mon portefeuille et mon téléphone ont disparu.

서점에서 책하고 펜을 샀어요.
→ J'ai acheté un livre et un stylo à la librairie.

« Et » avec 와 / 과 en coréen

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

« Et » avec (이)랑 en coréen

Une troisième façon d’exprimer « et » en coréen est d’utiliser (이)랑. Cette particule fonctionne comme les autres mais est plus particulièrement utilisée à l’oral, d’autant plus s’il s’agit d’un « et » entre des personnes.

  • Si le groupe nominal se termine par une voyelle : [Nom]랑
  • Si le groupe nominal se termine par une consonne : [Nom]이랑

커피랑 케이크 주세요.
​​​​​​​→ Du café et un gâteau s’il vous plaît.

고구마랑 감자는 비슷해요.
​​​​​​​→ Les patates douces et les pommes de terre sont similaires.

케빈이랑 혜수는 정말 잘 어울려.
​​​​​​​→ Kévin et Hyesoo vont bien ensemble.

동생이랑 어머니는 백화점에 갔어.
​​​​​​​→ Ma mère et ma petite soeur sont allées au centre commercial.

오렌지랑 귤 비슷하게 생겼어.
​​​​​​​→ Les oranges et les clémentines ont une forme similaire. (litt : Les oranges et les clémentines sont formées de manière similaire.)

« Et » en coréen avec une liste d’actions avec -고

Afin d’exprimer une liste d’actions (et donc de verbes), il est courant d’employer la terminaison -고 après le radical du premier verbe de la manière suivante :
[Action 1 : … Radical]고 [Action 2]

지유는 책을 읽고 진은 피아노를 쳐요.
​​​​​​​→ Jiyu lit un livre et Jin joue du piano.

주말에는 친구들을 만나고 술을 마십니다.
​​​​​​​→ Le week-end je vois des amis et je bois de l'alcool.

여행 계획을 짜고 짐을 쌌어.
​​​​​​​→ J'ai préparé mon plan de voyage et ai fait mes bagages.

요즘 일하고 시험 준비로 바빠.
​​​​​​​→ Ces jours-ci je suis occupé à travailler et à préparer un examen.

Selon le contexte, on peut également traduire -고 en « puis » quand il s’agit d’une suite d’actions dans le temps.

저는 먹고 가요.
​​​​​​​→ Je mange puis j’y vais. (Je mange et j’y vais.)

공부하고 놀아.
​​​​​​→ J'étudie puis je joue.

3교시 끝나고 편의점에 갈 거예요.
​​​​​​​→ La troisième heure de cours se termine puis j'irai à la supérette.

-고(요) en fin de phrase

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

« Et » avec 그리고

Le mot 그리고 signifie littéralement « et ». Il est généralement utilisé en début de phrase, ce que l’on traduirait en français par « Et puis » ou « Et aussi » lorsque l’on souhaite ajouter une nouvelle information.

나는 아침에 일어나서 씻어. 그리고 밥을 먹어.
​​​​​​​→ Ce matin je me suis levé et lavé. Et puis j'ai mangé (un repas).

나는 어제 집에 늦게 갔어. 그리고 바로 잠 들었어.
​​​​​​​→ Hier je suis rentré tard à la maison. Et je me suis endormi directement.

나는 사과, 포도 좋아해. 그리고 수박도 좋아해.
​​​​​​​→ J'aime les pommes et le raisin. Et j’aime la pastèque aussi.

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Retrouvez deux livres numériques imprimables contenant TOUT ce que vous devez savoir pour devenir un expert de la conjugaison coréenne. Toutes les formes verbales les plus utilisées en Corée, des explications sur les nombreuses exceptions de la conjugaison coréenne, le détail de conjugaison de 500 verbes et adjectifs courants et plus de 1000 phrases concernant des situations courantes afin de bien utiliser ces verbes. Un indispensable peu importe votre niveau en coréen !

En savoir +

Si ce cours vous a plu et que vous souhaitez soutenir le projet KajaCorée pour obtenir encore plus de contenu en rapport avec la langue coréenne et la Corée, je vous invite à aller visiter ma page Tipeee :)


Commentaires (3)

Natali
il y a 2 mois
Bonjour Kévin,

Pourrais-tu m'expliquer l'utilisation de la terminaison -로 après 준비 dans l'exemple 4 de la partie consacrée au "et" avec -고, s'il te plait ?
준비하다 étant l'infinitif (si je ne m'abuse...), j'avoue que je ne comprends pas l'utilisation de 로...

Merci !

KajaCorée
il y a 2 mois
Bonjour,

준비 = la préparation
로 = la particule de moyen

시험 준비로 바빠.
Littéralement ce serait "Je suis occupé par le moyen de / avec la préparation de l'examen."
Natali
il y a 2 mois
Aaaaah je vois !

J'avais bien pensé à la particule de moyen mais je ne voyais pas vraiment en quoi il s'agissait du moyen, en traduction littérale c'est plus évident.

Merci beaucoup :)
Poster un commentaire