Cours de coréenNiveau 2 - Le coréen pour les débutants #1 (Leçons 31 à 60) ᚛ Leçon 31 - Les particules de provenance et destination [에서] [까지]

Les particules de provenance et destination [에서] [까지]

Dans ce cours : 에서 / 까지

Dans les chapitres précédents, en ce qui concerne les lieux et éléments spatiaux, nous avons étudié comment :

Dans ce chapitre, nous allons apprendre à exprimer l’idée d'un mouvement avec une provenance et une destination dans le but de former des expressions du type « de … jusqu'à … ».

에서 et 까지 ensemble

La particule 에서, utile lorsqu’il s’agit d’indiquer un lieu avec action, sert également à indiquer une provenance, tandis que la particule 까지 sert à indiquer une destination. Elles peuvent être utilisées conjointement pour exprimer l’idée d’un départ et d’une arrivée d’un lieu à un autre.

저는 집에서 학교까지 달려왔어요.
→ Je suis venu en courant de la maison jusqu'à l’école.

홍대에서 명동까지 어떻게 가요?
→ Comment aller de Hongdae jusqu'à Myeongdong ?

에서 회사까지 걸어갑니다.
→ Je marche de la maison jusqu'à l’entreprise.

지민이의 집에서 우리 집까지 엄청 멀어.
→ De la maison de Jimin jusqu'à chez moi c'est vraiment loin.

에서 et 까지 individuellement

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Particularité de 까지

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Vous connaissez déjà du vocabulaire et des structures de phrases… Mais lorsque vous écoutez des Coréens parler, sentez-vous parfois qu’il vous manque le sens derrière les mots, ce petit truc culturel qui rend la langue vivante ?

C’est normal : en coréen, les proverbes et expressions idiomatiques sont essentiels pour comprendre la manière de penser des Coréens. Sans eux, on peut communiquer, mais la langue reste plate et les conversations littérales.

Avec 100 Proverbes Coréens - Illustrés et expliqués, vous comprenez non seulement ce que les Coréens disent, mais aussi pourquoi ils le disent, et ce que cela révèle de leur culture.

En savoir +

Commentaires (7)

membre-rgluytvw
il y a 4 ans
Bonjour, rien à voir avec le cours ci-dessus mais je ne comprends pas la conjugaison du verbe marcher (걷다?) au passé -f exercice 2 걸어왔어.(와?) Peut-être un cours que je n'ai pas encore vu...
Merci
Prends soin de toi

Kevin Professeur
il y a 4 ans
--- Ce commentaire a été supprimé. ---
Kevin Professeur
il y a 4 ans
걷다 = marcher
걸어가다 = aller en marchant
걸어오다 = venir en marchant

C'est expliqué dans le cours sur la particule de lieu 에 :)
membre-rgluytvw
il y a 4 ans
Et oui effectivement!! La fatigue est au rendez-vous...
Merci beaucoup
Kty37
il y a 1 an
안녕하세요, dans l'exercice 2 pour la phrase c , ce n'est pas plutôt 보라의 머리카락은 허리까지 옵니다. 머리카락 ( cheveux) 머리 ( tête).
Votre site m'aide énormément
감사합니다

Kevin Professeur
il y a 1 an
Bonjour,

En coréen, 머리 désigne à la fois la tête et les cheveux.
Kty37
il y a 1 an
D'accord, je note.
감사합니다
Poster un commentaire