Cours de coréenNiveau 3 - Le coréen pour les débutants #2 (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 82 - L’exclamation en coréen #1 [-네(요)]

L’exclamation en coréen #1 [-네(요)]

Dans ce cours : 네 / 네요

L'exclamation avec -네(요)

Règle générale

Le suffixe -네(요) est très utilisé en coréen et sert à s’exclamer de quelque chose. Il correspondrait en français à un « ! » écrit ou un « oh ! » oral.

Le suffixe exclamatif s’utilise de la manière suivante :

  • Au style courant : [Radical]네
  • Au style poli : [Radical]네요

Le suffixe -네(요) ne s’emploie pas au style formel.

A l’écrit en coréen, il est possible d’ajouter un point d’exclamation aux phrases se terminant par -네(요), mais ce suffixe se suffit à lui-même dans ce rôle.

날씨가 좋네.
→ Oh il fait beau !

민지 오늘 정말 예쁘네.
→ Minji est vraiment belle aujourd'hui !

이 파스타 정말 맛있네요.
→ Ces pâtes sont vraiment délicieuses !

재현 씨는 여자친구랑 왔네요.
→ Oh Jaehyeon est venu avec sa petite amie.

어? 일찍 일어났네.
→ Oh ? Tu t'es levé tôt !

미은이 요리 진짜 잘하네.
→ Mieun est vraiment douée pour la cuisine !

거짓말하네.
→ Tu mens encore !

비 와서 소풍 못 가겠네.
→ Oh il pleut, on ne va pas pouvoir aller faire un pique-nique.

철수 씨 정말 성실하시네요.
→ Cheolsu est vraiment quelqu'un qui travaille dur !

Exception des verbes en ㄹ

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Voyager en Corée du Sud peut être une expérience inoubliable. Mais quand on ne parle pas coréen, tout devient plus compliqué : commander au restaurant ou dans un café devient stressant ; on ne comprend aucun panneau ni enseigne ; en cas de souci, demander de l'aide est presque impossible ; et surtout, on manque l'essence même d'un voyage réussi en Corée : l'échange avec les locaux.

Comme les traducteurs automatiques français - coréen ne peuvent pas être fiables car les deux langues fonctionnent d'une manière totalement opposée, il devient alors crucial de se préparer soi-même pour profiter pleinement de son voyage en Corée du Sud !

En savoir +

Commentaires (6)

claude
il y a 4 ans
Bonjour,
Je suis surprise par l’emploi de 맛싰다 ( phrase d) pour dire qu’il est beau. peut etre: beau a croquer!!!
Merci claude

Kevin Professeur
il y a 4 ans
Attention, 멋있다 est différent de 맛있다.
멋 / 맛
claude
il y a 4 ans
Dans les exercices ,je ne comprends pas la construction de cette phrase:
Tu danses bien! 춤 잔 추네 j’ai trouvé au verbe danser: 추다 et춤추다.
Pourquoi 잘 est a cette place? J’ai peut-être raté une leçon !
Merci encore à toi.

Kevin Professeur
il y a 4 ans
춤 = une danse
추다 = danser
춤을 추다 = danser une danse
춤추다 = danser une danse (contracté)

On n'utilise pas 추다 seul en coréen, c'est expliqué dans le cours sur la particule d'objet 을 / 를. :)
claude
il y a 3 ans
Bonjour,
Comment fait on pour le passé et le futur?
Est-ce que l’on prend le radical passé et le radical futur?
Ce film était vraiment bien!
Ta maison sera très belle !
Merci encore

Kevin Professeur
il y a 3 ans
Oui exactement :)
Poster un commentaire