Cours de coréenNiveau 2 - Le coréen pour les débutants (Leçons 31 à 60) ᚛ Leçon 56 - Le comparatif [보다] et le superlatif [가장] [제일] en coréen

Le comparatif [보다] et le superlatif [가장] [제일] en coréen

Dans ce cours : 보다 / 가장 / 제일

Comparer en coréen

La particule 보다 sert à comparer deux éléments entre eux afin de pouvoir dire des expressions telles « plus … que » ou « moins … que » dans des phrases comme « Je suis plus grand que toi. » ou « Les bananes sont moins chères que les pommes. »

La particule 보다 se place juste derrière l’élément comparé. En français, on pourrait traduire littéralement cette particule par « en comparaison à ».

Afin de construire des phrases de comparaison, nous avons besoin des deux mots suivants : 

  • 더 (= plus)
  • 덜 (= moins)

겨울은 여름보다 더 추워요.
→ L’hiver il fait plus froid que l’été. (litt : l’hiver, en comparaison à l’été, il fait plus froid.)

바나나는 사과보다 덜 비싸요.
→ Les bananes sont moins chères que les pommes. (litt : les bananes, en comparaison aux pommes, sont moins chères)

고양이보다 강아지가 더 좋아.
→ Les chiens sont mieux que les chats.

혜수씨는 파란색보다 분홍색이 더 잘 어울려요.
→ Le rose va mieux à Hyesoo que le bleu.

내 신발보다 민지 신발이 더 커요.
→ Les chaussures de Minji sont plus grandes que les miennes.

Phrases de comparaison naturelles

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Le superlatif avec 가장

Le superlatif est le fait de dire que quelque chose ou quelqu’un est « le plus … » ou « le moins … ». Par exemple les phrases « Jimin est le plus petit. » et « Ceci est le plus cher. » expriment un superlatif. Pour cela, en coréen, on utilise généralement l’adverbe 가장.

지민은 가장 키가 작아.
→ Jimin est le plus petit.

이것은 가장 비싸요.
→ Ceci est le plus cher.

한국에서 제주도가 가장 따뜻해요.
→ En Corée l’île de Jeju est (l’endroit) le plus chaud.

Le superlatif avec 제일

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Ce livre numérique imprimable contient l'apprentissage de l'écriture coréenne ainsi que plus de 1000 mots de vocabulaire coréens répartis en 40 catégories. Tous ces mots sont accompagnés de leur prononciation audio réalisée par des coréens natifs !

De plus, un outil en ligne d'apprentissage du vocabulaire basé sur la méthode scientifique de Leitner par répétition espacée est inclus.

En savoir +

Si ce cours vous a plu et que vous souhaitez soutenir le projet KajaCorée pour obtenir encore plus de contenu en rapport avec la langue coréenne et la Corée, je vous invite à aller visiter ma page Tipeee :)


Commentaires (2)

claude
il y a 1 mois
Bonjour Kévin.
Leçon difficile!il faut presque penser à l’envers!
1) En effet en français il me semble que l’element comparé c’est l’autre.
Dans la phrase clé : (l’hiver est plus froid que l’été) c’est l’hiver que l’on compare à l’été.
L’été est plutôt l’element de comparaison.
2) Pourquoi dans cette phrase on a 보다다 groupés et dans cette autre( cheolsu est plus grand que yeongsu)보다 et séparé de 더.
Encore merci pour ton aide.


KajaCorée
il y a 1 mois
Bonjour,

C'est pour cela que je conseille de le traduire en "en comparaison à".
Sinon je ne suis pas sûr d'avoir bien compris la question. On parle de 더? 더 signifie "plus" donc on le place avant l'adjectif, comme en français.
Poster un commentaire