Cours de coréenNiveau 3 - Le coréen pour les débutants #2 (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 64 - Utilisations du style neutre en coréen

Utilisations du style neutre en coréen

Dans le chapitre précédent, nous avons vu comment conjuguer les verbes au style neutre, le style écrit. Voyons maintenant dans quels cas il est possible de l'employer.

Exprimer la narration avec le style neutre

Le style neutre se rencontre au quotidien dans les livres ou les documentaires. En effet, un narrateur ne s’adresse à personne en particulier, il raconte simplement une histoire, sans interlocuteur précis exigeant l’un des trois styles de politesse classiquement utilisés.

주말에도 회사에 간다.
→ Il va à l'entreprise le week-end aussi.

민지는 철수의 고백을 거절했다.
→ Minji refusa la confession de Cheolsu.

그 이야기를 듣고 크게 웃었다.
→ Il entendit cette histoire et rit fortement.

한국 음식은 외국에서 인기가 많다.
→ La nourriture coréenne a beaucoup de popularité à l'étranger.

여행을 준비할 것이다.
→ Il préparera son voyage.

그는 요리사였다.
→ Il était cuisinier.

어떤 한국 음식이 외국에서 유명한가?
→ A l'étranger, quel genre de nourriture coréenne est connue ?

On rencontre également ce style dans de nombreux proverbes coréens.

S’exclamer avec le style neutre

Dans la vie de tous les jours, le style neutre est communément employé pour s’exclamer de quelque chose ou pour annoncer une affirmation, comme si on se parlait à soi-même tout en laissant les autres entendre ce que l’on dit.

Attention cependant, si le verbe décrit votre interlocuteur, alors le style neutre ne peut être employé que dans un contexte dans lequel vous utiliseriez le style courant. Si vous vous exprimez vous-même envers autre chose, alors le style neutre peut-être employé dans n’importe quelle situation.

Situation 1 : Vous êtes au restaurant et vous goûtez un plat que vous trouvez particulièrement délicieux, vous pouvez alors vous exclamer : 맛있다! (= C’est délicieux !). Vous ne vous adressez à personne en particulier, vous annoncez que le plat est délicieux.

Situation 2 : Vous vous retrouvez face à votre petit(e) ami(e) qui est particulièrement joli(e) aujourd’hui, vous pouvez vous exprimer : 예쁘다! (= Tu es joli(e) !). Bien que le verbe désigne votre interlocuteur, c’est en réalité une annonce que vous faites pour vous-même, et le style neutre peut être employé dans ce cas, au même titre que le style courant.


Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Les nombres font partie des bases indispensables de toute langue, mais en coréen, ils représentent souvent un véritable obstacle. Deux systèmes de nombres coexistent et s’emploient dans des contextes précis qu’il faut connaître. Leur prononciation, influencée par des phénomènes propres au coréen, déroute souvent les apprenants. Et, sans comprendre les classificateurs numériques, il devient impossible d’utiliser correctement les nombres au quotidien : dire son âge, commander des plats, fixer un rendez-vous, indiquer un prix…

La formation Les nombres coréens et leurs secrets vous donne toutes les clés pour surmonter ces difficultés. Vous y apprendrez à distinguer et utiliser les deux systèmes de nombres, à prononcer naturellement grâce aux audios natifs, à employer sans erreur les classificateurs, et à manier les nombres dans des situations concrètes comme l’heure, la date, les quantités ou encore les mathématiques. Des points de culture et anecdotes viennent enrichir le contenu pour rendre l’apprentissage vivant et pertinent.

Pour garantir des résultats durables, 5 modules d’entraînement illimité vous permettent de pratiquer autant que nécessaire, jusqu’à ce que les nombres en coréen deviennent un réflexe !

En savoir +

Commentaires (2)

Ragae
il y a 2 ans
Bonsoir Kévin,
Est-ce que les journaux (écrits et télévisés) utilisent le style neutre dans les reportages ? Je pense que oui puisqu'ils relatent des faits, mais sait-on jamais ;)

Kevin Professeur
il y a 2 ans
Bonjour,

Non ce sera plutôt du style formel, sauf si la direction veut faire un effet "livre" ou "journal intime" mais c'est rare.
Poster un commentaire