Dans la construction de structures verbales, on retrouve de nombreuses exceptions en coréen, dûes au dernier caractère du radical de ces verbes. Cependant, il existe des exceptions à ces exceptions, et cet article a pour but de les clarifier.
Certains verbes dont le radical se termine par ㅂ présentent des exceptions de conjugaison.
Certains verbes, bien que leur radical se termine par ㅂ, sont réguliers et ne sont pas affectés par les règles d’exception.
Certains verbes dont le radical se termine par ㄷ présentent des exceptions de conjugaison.
Certains verbes, bien que leur radical se termine par ㄷ, sont réguliers et ne sont pas affectés par les règles d’exception.
Certains verbes dont le radical se termine par ㅅ présentent des exceptions de conjugaison.
Certains verbes, bien que leur radical se termine par ㅅ, sont réguliers et ne sont pas affectés par les règles d’exception.
Certains verbes dont le radical se termine par ㅎ présentent des exceptions de conjugaison.
Certains verbes, bien que leur radical se termine par ㅎ, sont réguliers et ne sont pas affectés par les règles d’exception.
Voyager en Corée du Sud peut être une expérience inoubliable. Mais quand on ne parle pas coréen, tout devient plus compliqué : commander au restaurant ou dans un café devient stressant ; on ne comprend aucun panneau ni enseigne ; en cas de souci, demander de l'aide est presque impossible ; et surtout, on manque l'essence même d'un voyage réussi en Corée : l'échange avec les locaux.
Comme les traducteurs automatiques français - coréen ne peuvent pas être fiables car les deux langues fonctionnent d'une manière totalement opposée, il devient alors crucial de se préparer soi-même pour profiter pleinement de son voyage en Corée du Sud !
En savoir +
Le verbe 곱다 se trouve dans les verbes reguliers(etre engourdi) et dans les verbes irreguliers (etre joli).
Est-ce une erreur de rédaction ou peut-on l’employer dans les 2 significations et c’est la conjugaison qui marque la Différence?
Comme je n’ai pas trouvé (etre engourdi) dans le bescherelle des verbes ,je n’ai pas pu comparer.
Merci pour ton aide.
새해 복 많이 받으세요
Il n'y a pas d'erreur et ça dépend en effet de la signification.
곱다 dans le sens de "être joli" donne 고와 au présent style courant.
곱다 dans le sens de "être engourdi" donne 곱아 au présent style courant.
Et bonne année 2022 :D