Cours de coréenNiveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 96 - Avoir eu l'occasion de en coréen [적]

Avoir eu l'occasion de en coréen [적]

Dans ce cours : 적이 있다 / 적이 없다 / 적이 있어 / 적이 없어 / 적이 있어요 / 적이 없어요

Avoir eu l’occasion de -적

En coréen, si l’on souhaite exprimer l’idée d’avoir déjà eu ou non l’occasion de réaliser une action par le passé, le petit mot peut être utilisé de la manière suivante :
[Forme adjectivale au passé] 적(이) 있다 / 없다

La forme adjectivale au passé a été vue dans le chapitre sur les adjectifs en coréen.

  • 가다 (= aller)
    간 적(이) 있다 (= avoir eu l’occasion d’aller)
    간 적(이) 없다 (= ne pas avoir eu l’occasion d’aller)
  • 먹다 (= manger)
    먹은 적(이) 있다 (= avoir eu l’occasion de manger)
    먹은 적(이) 없다 (= ne pas avoir eu l’occasion de manger)
  • 하다 (= faire)
    한 적(이) 있다 (= avoir eu l’occasion de faire)
    한 적(이) 없다 (= ne pas avoir eu l’occasion de faire)

아시아 드라마 본 적 있어요?
→ As-tu déjà eu l’occasion de voir un drama asiatique ?

바둑 둔 적 있어?
→ Tu as déjà eu l’occasion de jouer au go ?

지갑을 잃어버린 적이 있었는데 다행히 바로 찾았어.
→ J’ai eu l’occasion de perdre mon portefeuille mais heureusement je l’ai retrouvé tout de suite.

한국 드라마는 많이 봤는데 중국 드라마는 본 적이 없어요.
→ J’ai vu beaucoup de dramas coréens mais je n’ai pas eu l’occasion de voir des dramas chinois.

Combinaisons -아/어 보다 et -(으)ㄴ 적(이) 있다

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Apprends le coréen avec la K-pop est un ensemble de 4 numéros qui permettent d'apprendre de nombreux points de la langue coréenne en se basant sur des chansons coréennes récentes. Pourquoi apprendre le coréen avec des chansons ?

- Pour apprendre du vocabulaire et des expressions dans l'air du temps, utiles dans la vie quotidienne
- Pour pouvoir travailler la prononciation du coréen à l'aide de la chanson étudiée
- Pour voir ou revoir de nombreux points de grammaire disséminés dans les couplets
- Pour s'amuser tout en apprenant des choses, car quoi de plus ludique que nos chansons préférées ?

 

En savoir +

Commentaires (6)

claude
il y a 1 an
Bonjour,
Dans la phrase d’exercice f :
음주 운전은 한 적 없어요.
Pourquoi y a-t-il 은 ? Le verbe étant : 음주 운전을 하다.
Merci pour ton aide claude M

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour, tout simplement parce que le thème de la phrase est 음주 운전, donc on ajoute la particule de thème.
Mais oui 을 fonctionnerait aussi.
Mitsu
il y a 1 an
Bonjour,

Je ne comprends pas dans quel cas on met (이) après 적

Merci par avance :)

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour,

La particule de sujet est facultative dans les cas qui ne présentent pas d’ambiguïté.
Voir le cours sur la particule de sujet en coréen

Bonne journée !
Gianni
il y a 7 mois
Bonjour,
Je n'arrive pas à saisir la différence entre, par exemple : 비빔밥을 먹은 적이 있어 et 비빔밥을 먹어 봤어. Les 2 termes sont-ils interchangeables ?
Merci beaucoup d'avance.

KajaCorée
il y a 7 mois
Bonjour,

Oui dans ce genre de cas, le sens est similaire. 적 représente l'occasion, l'expérience d'avoir pu faire une action, 보다 est le verbe "voir".

비빔밥을 먹은 적이 있어. = J'ai l'expérience d'avoir mangé un bibimbap (dans ma vie).
비빔밥을 먹어 봤어. = J'ai mangé un bibimbap et j'ai vu (comment c'était).
Poster un commentaire