Cours de coréenNiveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 96 - Avoir eu l'occasion de en coréen [적]

Avoir eu l'occasion de en coréen [적]

Dans ce cours : 적이 있다 / 적이 없다 / 적이 있어 / 적이 없어 / 적이 있어요 / 적이 없어요

Avoir eu l’occasion de -적

En coréen, si l’on souhaite exprimer l’idée d’avoir déjà eu ou non l’occasion de réaliser une action par le passé, le petit mot peut être utilisé de la manière suivante :
[Forme adjectivale au passé] 적(이) 있다 / 없다

La forme adjectivale au passé a été vue dans le chapitre sur les adjectifs en coréen.

  • 가다 (= aller)
    간 적(이) 있다 (= avoir eu l’occasion d’aller)
    간 적(이) 없다 (= ne pas avoir eu l’occasion d’aller)
  • 먹다 (= manger)
    먹은 적(이) 있다 (= avoir eu l’occasion de manger)
    먹은 적(이) 없다 (= ne pas avoir eu l’occasion de manger)
  • 하다 (= faire)
    한 적(이) 있다 (= avoir eu l’occasion de faire)
    한 적(이) 없다 (= ne pas avoir eu l’occasion de faire)

아시아 드라마 본 적 있어요?
→ As-tu déjà eu l’occasion de voir un drama asiatique ?

바둑 둔 적 있어?
→ Tu as déjà eu l’occasion de jouer au go ?

지갑을 잃어버린 적이 있었는데 다행히 바로 찾았어.
→ J’ai eu l’occasion de perdre mon portefeuille mais heureusement je l’ai retrouvé tout de suite.

한국 드라마는 많이 봤는데 중국 드라마는 본 적이 없어요.
→ J’ai vu beaucoup de dramas coréens mais je n’ai pas eu l’occasion de voir des dramas chinois.

Combinaisons -아/어 보다 et -(으)ㄴ 적(이) 있다

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


1 podcast par semaine pendant 1 an est un ensemble de plus de 50 podcasts en coréen présentés par des Coréens natifs.

Vous étudiez le coréen depuis un certain temps mais la compréhension orale reste encore difficile pour vous ? Malgré vos connaissances en grammaire et en vocabulaire, vous n’arrivez pas à comprendre les vidéos ou les dramas coréens, ainsi que les natifs qui vous parlent ?

Les podcasts sont un excellent moyen d’améliorer sa compréhension orale car ils permettent de se concentrer sur des contenus audios clairs et articulés, tout en mettant en relation toutes les connaissances acquises en coréen depuis le début de votre apprentissage. Un véritable exercice formateur qui permet d’améliorer grandement votre niveau en coréen.

En savoir +

Commentaires (6)

claude
il y a 2 ans
Bonjour,
Dans la phrase d’exercice f :
음주 운전은 한 적 없어요.
Pourquoi y a-t-il 은 ? Le verbe étant : 음주 운전을 하다.
Merci pour ton aide claude M

Kevin Professeur
il y a 2 ans
Bonjour, tout simplement parce que le thème de la phrase est 음주 운전, donc on ajoute la particule de thème.
Mais oui 을 fonctionnerait aussi.
Mitsu
il y a 2 ans
Bonjour,

Je ne comprends pas dans quel cas on met (이) après 적

Merci par avance :)

Kevin Professeur
il y a 2 ans
Bonjour,

La particule de sujet est facultative dans les cas qui ne présentent pas d’ambiguïté.
Voir le cours sur la particule de sujet en coréen

Bonne journée !
Gianni
il y a 1 an
Bonjour,
Je n'arrive pas à saisir la différence entre, par exemple : 비빔밥을 먹은 적이 있어 et 비빔밥을 먹어 봤어. Les 2 termes sont-ils interchangeables ?
Merci beaucoup d'avance.

Kevin Professeur
il y a 1 an
Bonjour,

Oui dans ce genre de cas, le sens est similaire. 적 représente l'occasion, l'expérience d'avoir pu faire une action, 보다 est le verbe "voir".

비빔밥을 먹은 적이 있어. = J'ai l'expérience d'avoir mangé un bibimbap (dans ma vie).
비빔밥을 먹어 봤어. = J'ai mangé un bibimbap et j'ai vu (comment c'était).
Poster un commentaire