Cours de coréen ᚛ Niveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 95 - Essayer en coréen [-아/어 보다]
En coréen, afin d’exprimer le fait que l’on essaie ou que l’on a l’occasion de réaliser quelque chose, on utilise le verbe
보다 de la manière suivante :
[Verbe d’action conjugué au présent au style courant] 보다
Le verbe 보다 peut ensuite être conjugué de la manière souhaitée en fonction de ce que l’on veut dire.
Attention, la forme conjuguée -아/어 보다 signifie bien « essayer » dans le sens d’avoir eu l’occasion de faire quelque chose, d’avoir eu l’expérience de réaliser quelque chose comme dans « J’ai déjà essayé de manger du kimchi. » et non de faire un effort pour essayer d’obtenir quelque chose comme dans « J’essaie de réussir mes examens. » dans laquelle il n’y a pas d’occasion ou d’expérience à réaliser, mais simplement un effort.
Littéralement, 보다 signifie « voir ». La forme -아/어 보다 pourrait donc être traduite par « Je … et je vois (ce qu’il se passe) ».
Attention, le verbe 물어보다 (= demander) possède déjà la forme en 보다 intégrée au verbe 묻다 (= demander), sans espace.
한국에 가 봤어요?
→ As-tu déjà essayé d’aller en Corée (et vu comment c’est) ?
→ As-tu déjà eu l’occasion d’aller en Corée ?
→ Es-tu déjà allé en Corée ?
이거 먹어 봐. 진짜 맛있어.
→ Mange ça (et vois comment c'est). C'est vraiment bon.
그 신발 신어 보고 싶어.
→ Je veux essayer ces chaussures (et voir comment elles me vont).
입어 보셔도 돼요.
→ Vous pouvez essayer de porter (ce vêtement).
민지한테 전화해 봐.
→ Appelle Minji.
내 말을 들어 봐.
→ Ecoute-moi. (litt : Ecoute mes mots.)
질문이 있으면 물어보세요.
→ Si vous avez des questions, posez-les.
Les nombres font partie des bases indispensables de toute langue, mais en coréen, ils représentent souvent un véritable obstacle. Deux systèmes de nombres coexistent et s’emploient dans des contextes précis qu’il faut connaître. Leur prononciation, influencée par des phénomènes propres au coréen, déroute souvent les apprenants. Et, sans comprendre les classificateurs numériques, il devient impossible d’utiliser correctement les nombres au quotidien : dire son âge, commander des plats, fixer un rendez-vous, indiquer un prix…
La formation Les nombres coréens et leurs secrets vous donne toutes les clés pour surmonter ces difficultés. Vous y apprendrez à distinguer et utiliser les deux systèmes de nombres, à prononcer naturellement grâce aux audios natifs, à employer sans erreur les classificateurs, et à manier les nombres dans des situations concrètes comme l’heure, la date, les quantités ou encore les mathématiques. Des points de culture et anecdotes viennent enrichir le contenu pour rendre l’apprentissage vivant et pertinent.
Pour garantir des résultats durables, 5 modules d’entraînement illimité vous permettent de pratiquer autant que nécessaire, jusqu’à ce que les nombres en coréen deviennent un réflexe !
En savoir +
달팽이 요리는 아직 못 먹어 봤어요. 맛있어요?
Que signifie 요리는 dans cette phrase ?
Merci
요리 = la cuisine
달팽이 요리 = la cuisine d'escargots
En français on dirait plutôt "des plats à base d'escargots" par exemple