Cours de coréenNiveau 3 - Le coréen élémentaire (Leçons 61 à 90) ᚛ Leçon 78 - Essayer en coréen, avoir l'occasion de [-아/어 보다]

Essayer en coréen, avoir l'occasion de [-아/어 보다]

Dans ce cours : 아 보다 / 어 보다 / 해 보다 / 아 봐 / 어 봐 / 해 봐 / 아 봐요 / 어 봐요 / 해 봐요 / 못 / 적이 있다 / 적이 없다 / 적이 있어 / 적이 없어 / 적이 있어요 / 적이 없어요

L’utilisation de -아/어 보다

En coréen, afin d’exprimer le fait que l’on essaie ou que l’on a l’occasion de réaliser quelque chose, on utilise le verbe 보다 de la manière suivante :
[Verbe d’action conjugué au présent au style courant] 보다

Le verbe 보다 peut ensuite être conjugué de la manière souhaitée en fonction de ce que l’on veut dire.

  • 먹다 → 먹어 보다
  • 가다 → 가 보다
  • 하다 → 해 보다

Attention, la forme conjuguée -아/어 보다 signifie bien « essayer » dans le sens d’avoir eu l’occasion de faire quelque chose, d’avoir eu l’expérience de réaliser quelque chose comme dans « J’ai déjà essayé de manger du kimchi. » et non de faire un effort pour essayer d’obtenir quelque chose comme dans « J’essaie de réussir mes examens. » dans laquelle il n’y a pas d’occasion ou d’expérience à réaliser, mais simplement un effort.

Littéralement, 보다 signifie « voir ». La forme -아/어 보다 pourrait donc être traduite par « Je … et je vois (ce qu’il se passe) ».

Attention, le verbe 물어보다 (= demander) possède déjà la forme en 보다 intégrée au verbe 묻다 (= demander), sans espace.

한국에 가 봤어요?
→ As-tu déjà essayé d’aller en Corée (et vu comment c’est) ?
→ As-tu déjà eu l’occasion d’aller en Corée ?
→ Es-tu déjà allé en Corée ?

이거 먹어 봐. 진짜 맛있어.
→ Mange ça (et vois comment c'est). C'est vraiment bon.

그 신발 신어 보고 싶어.
→ Je veux essayer ces chaussures (et voir comment elles me vont).

입어 보셔도 돼요.
→ Vous pouvez essayer de porter (ce vêtement).

민지한테 전화해 봐.
→ Appelle Minji.

내 말을 들어 봐.
→ Ecoute-moi. (litt : Ecoute mes mots.)

질문이 있으면 물어보세요.
→ Si vous avez des questions, posez-les.

Ne jamais avoir essayé - 못

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Avoir eu l’occasion de -적

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Pour toute personne souhaitant apprendre le coréen, la maîtrise du Hangeul, l'écriture coréenne, est un passage obligatoire. Cependant, bien comprendre l'utilisation de ces nouveaux caractères, leur véritable prononciation, leur fonctionnement dans les mots et surtout les retenir pour pouvoir les lire parfaitement à long terme est une tâche souvent difficile pour les apprenants du coréen.

Je maîtrise le Hangeul en 2 semaines est un programme de 14 jours pendant lequel vous apprenez jour après jour tous les secrets des caractères coréens pour pouvoir les maîtriser et ne plus jamais les oublier. Chaque jour, découvrez le Hangeul à travers des cours complets et de très nombreux exercices de lecture et d'écriture. Un mode d'entraînement en ligne à l'infini vous permettra de vous exercer autant que vous le souhaitez jusqu'à atteindre l'excellence.

A la fin de ce programme de 2 semaines, enfin vous :

  • maîtriserez le Hangeul sur le bout des doigts
  • saurez lire le coréen sans vous tromper
  • aurez une bonne connaissance de la prononciation du coréen et de ses différents mécanismes
  • connaîtrez une centaine de mots de vocabulaire utiles en coréen
  • saurez écrire le coréen à la main, différent du coréen d'ordinateur
  • saurez épeler le coréen
En savoir +

Commentaires (2)

Un Poème en Corée
il y a 1 mois
Bonjour,

달팽이 요리는 아직 못 먹어 봤어요. 맛있어요?

Que signifie 요리는 dans cette phrase ?

Merci

KajaCorée
il y a 1 mois
Bonjour,
요리 = la cuisine
달팽이 요리 = la cuisine d'escargots
En français on dirait plutôt "des plats à base d'escargots" par exemple
Poster un commentaire