Cours de coréenNiveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 111 - Le but, « pour » en coréen #1 [-(으)려고] [-(으)러]

Le but, « pour » en coréen #1 [-(으)려고] [-(으)러]

Dans ce cours : 려고 / 으려고 / 려면 / 으려면 / 러 / 으러 / 기 위해서

Ce chapitre a pour objectif d’enseigner à exprimer un but. En français, pour cela, on utilise généralement des expressions telles « pour », « dans le but de », « afin de »… etc. En coréen également, de nombreuses manières existent pour exprimer un but, et elles ont chacune leurs spécificités.

Le but avec -(으)려고

« Pour » en coréen

En coréen, pour exprimer le fait que l’on fait quelque chose dans le but de réaliser une action, on utilise généralement la structure suivante associée à un verbe d’action :
[But : … Radical](으)려고 [Action]

  • Si le radical se termine par une voyelle : [Radical]려고
  • Si le radical se termine par une consonne : [Radical]으려고

살을 빼려고 일주일 동안 샐러드를 먹었어.
→ J'ai mangé de la salade pendant une semaine pour perdre du poids.

점심을 먹으려고 식당에 왔어요.
→ Je suis allé au restaurant pour déjeuner.

책을 사려고 서점에 들렀어.
→ Je suis passé à la librairie pour acheter un livre.

저는 한국어를 배우려고 한국에 왔습니다.
→ Je suis venu en Corée pour apprendre le coréen.

민지는 공부하려고 도서관에 갑니다.
→ Minji va à la bibliothèque pour étudier.

재현이는 집에 가려고 버스를 탔습니다.
→ Jaehyeon a pris le bus pour aller à la maison.

잘 지내시죠? 안부 인사 드리려고 전화했어요.
→ Vous allez bien ? J'appelais pour prendre de vos nouvelles.

Attention, la structure en -(으)려고 ne permet pas d’exprimer un ordre ou une proposition.

« Être sur le point de » en coréen

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Le but avec -(으)러

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Tableau de structure récapitulatif

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Pour toute personne souhaitant apprendre le coréen, la maîtrise du Hangeul, l'écriture coréenne, est un passage obligatoire. Cependant, bien comprendre l'utilisation de ces nouveaux caractères, leur véritable prononciation, leur fonctionnement dans les mots et surtout les retenir pour pouvoir les lire parfaitement à long terme est une tâche souvent difficile pour les apprenants du coréen.

Je maîtrise le Hangeul en 2 semaines est un programme de 14 jours pendant lequel vous apprenez jour après jour tous les secrets des caractères coréens pour pouvoir les maîtriser et ne plus jamais les oublier. Chaque jour, découvrez le Hangeul à travers des cours complets et de très nombreux exercices de lecture et d'écriture. Un mode d'entraînement en ligne à l'infini vous permettra de vous exercer autant que vous le souhaitez jusqu'à atteindre l'excellence.

A la fin de ce programme de 2 semaines, enfin vous :

  • maîtriserez le Hangeul sur le bout des doigts
  • saurez lire le coréen sans vous tromper
  • aurez une bonne connaissance de la prononciation du coréen et de ses différents mécanismes
  • connaîtrez une centaine de mots de vocabulaire utiles en coréen
  • saurez écrire le coréen à la main, différent du coréen d'ordinateur
  • saurez épeler le coréen
En savoir +

Commentaires (8)

claude
il y a 2 ans
--- Ce commentaire a été supprimé. ---

KajaCorée
il y a 2 ans
Bonjour,

살이 빠지다 = perdre du poids (littéralement "la graisse part")
살을 빼다 = faire des actions pour perdre du poids (littéralement "extraire la graisse", c'est la personne qui agit pour perdre du poids)
claude
il y a 2 ans
Bonjour,
Dans l’exemple:
Je vais sortir pour rencontrer un ami.(il y a 들 donc plutôt : mes amis)
친구들 만나러 가려고요.
Pourquoi employer les 2 formes : 로 et 려고요.
Merci beaucoup


KajaCorée
il y a 2 ans
Bonjour,

Dans la section précédente, il est indiqué que quand -(으)려고(요) est placé à la fin, il signifie "être sur le point de".
가려고요. -> Je suis sur le point d'aller
친구들 만나러 가다. -> aller rencontrer les amis

친구들 만나러 가려고요. -> Je suis sur le point d'aller rencontrer mes amis.
claude
il y a 2 ans
désolé pour l’erreur de frappe: 러 et non 로
Merci encore
Rose
il y a 2 mois
Bonjour.
Est-ce que le verbe 입다 est irrégulier même dans les exceptions ? En effet dans le tableau de structures récapitulatif, l’exceptionㅂ donne 줍다: 주우려고, mais dans l’exercice1 입다 donne 입으려고, le ㅂ est conservé.

KajaCorée
il y a 2 mois
Bonjour, 입다 est un verbe régulier. Ce ne sont pas tous les verbes en ㅂ qui sont irréguliers. Cela est précisé dans le cours avec un lien vers les verbes irréguliers courants que je vous invite à consulter :)

"Les verbes dont le radical se termine par ㅂ, ㄷ, ㅅ, ㅎ ne sont pas tous irréguliers. Pour en savoir plus, veuillez consulter la fiche sur les verbes irréguliers en coréen."
Rose
il y a 2 mois
Ah, j’ai compris maintenant, merci
Poster un commentaire