Cours de coréen ᚛ Niveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 102 - Avant et après en coréen [전에] [-기 전에] / [후에] [-(으)ㄴ 후에]
En coréen, pour dire qu’une action s’est déroulée avant quelque chose, on utilise la structure suivante :
[Nom] 전에
Note : 전 signifie littéralement « avant » et 에 est la particule de temps en coréen vue dans un chapitre précédent.
크리스마스 전에 만나자.
→ Voyons-nous avant Noël.
6시 전에 숙제를 끝내.
→ Finis tes devoirs avant 6:00.
출근 전에 아침을 먹어요.
→ Je mange mon petit-déjeuner avant d'aller au travail.
운동 전에 꼭 준비 운동을 하세요.
→ Avant de faire de l'exercice, faites bien votre échauffement.
결혼 전에 너무 떨렸습니다.
→ J'étais trop excité avant le mariage. (litt : Je tremblais trop d’excitation avant le mariage.)
En coréen, pour dire qu’une action s’est déroulée « avant de » ou « avant que » une autre action, on utilise la structure suivante :
[Action ultérieure : … Radical]기 전에 [Action précédente]
Note : -기 est le suffixe de nominalisation que nous avons déjà étudié dans le chapitre sur la nominalisation des verbes.
한국에 오기 전에 프랑스에 살았어요.
→ Avant de venir en Corée, je vivais en France.
노래하기 전에 물을 마셔.
→ Bois de l'eau avant de chanter.
요리하기 전에 손을 깨끗이 닦아.
→ Lave-toi les mains proprement avant de cuisiner.
나가기 전에 마스크를 쓰세요.
→ Mettez un masque avant de sortir.
자기 전에 약을 드세요.
→ Prenez vos médicaments avant de dormir.
En coréen, pour dire qu’une action s’est déroulée après quelque chose, on utilise la structure suivante :
[Nom] 후에
Note : 후 signifie littéralement « après » et 에 est la particule de temps en coréen.
난 휴가 후에 운동 시작할게.
→ Après les vacances, je vais commencer le sport.
식사 후에 꼭 이를 닦으세요.
→ Brosse bien tes dents après le repas.
영화 후에 식당 가자.
→ Après le film allons au restaurant.
퇴근 후에 만나요.
→ On se voit après la fin du travail.
En coréen, pour dire qu’une action s’est déroulée « après » ou « après que » une autre action, on utilise la structure suivante :
[Action précédente : … Forme adjectivale passé -(으)ㄴ] 후에 [Action future]
Note : -(으)ㄴ est le suffixe de la forme adjectivale passé que nous avons vu dans le chapitre sur les adjectifs en coréen.
저는 일한 후에 보통 쉬어요.
→ Généralement, je me repose après avoir travaillé.
밥 먹은 후에 커피 마실래?
→ Après avoir mangé, veux-tu boire un café ?
컵을 사용한 후에 씻어.
→ Nettoie la tasse après l'avoir utilisée.
일어난 후에 스트레칭을 했어.
→ Après m'être levé j'ai fait des étirements.
그 이야기를 한 후에 후회했습니다.
→ Après avoir raconté cette histoire j'ai regretté.
Apprends le coréen avec la K-pop est un ensemble de 4 numéros qui permettent d'apprendre de nombreux points de la langue coréenne en se basant sur des chansons coréennes récentes. Pourquoi apprendre le coréen avec des chansons ?
- Pour apprendre du vocabulaire et des expressions dans l'air du temps, utiles dans la vie quotidienne
- Pour pouvoir travailler la prononciation du coréen à l'aide de la chanson étudiée
- Pour voir ou revoir de nombreux points de grammaire disséminés dans les couplets
- Pour s'amuser tout en apprenant des choses, car quoi de plus ludique que nos chansons préférées ?
En savoir +
Dans le bescherelle il y a 3 verbes pour les divers sens de tomber mais pas celui là et je ne l’ai pas trouvé non plus dans le premier bescherelle.
Peux-tu me dire de quel verbe il s’agit et sa signification par rapport aux 3 autres.
Encore merci pour ton aide.