Cours de coréen ᚛ Niveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 97 - Savoir / Ne pas savoir en coréen [-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ지]
En coréen, « savoir » se dit 알다 tandis que « ne pas savoir » se dit 모르다. Ces deux verbes peuvent être utilisés seuls ou dans des structures grammaticales qui vont nous permettre d’exprimer :
En coréen, pour exprimer l’idée que l’on sait ou que l’on est informé de quelque chose au présent, la structure suivante est utilisée :
[Forme adjectivale au présent]지 알다
Rappel : la forme adjectivale en coréen
혹시 그 학교에 어떻게 가는지 아세요?
→ A tout hasard, vous savez comment aller à cette école ?
집에 계신지 알았습니다.
→ Je savais que vous étiez à la maison.
비빔밥 어떻게 만드는지 알아?
→ Tu sais comment faire un bibimbap ?
몇 번 버스를 타야 하는지 아십니까?
→ Vous savez quel est le numéro du bus que je dois prendre ?
그는 어떤 사람인지 알아?
→ Tu sais quel genre de personne il est ?
사과 한 봉지에 몇 개인지 아세요?
→ Vous savez combien il y a de pommes dans un sachet ?
A l’oral, avec [Nom]이다, donnant la forme en [Nom]인지, si le nom ne possède pas de consonne finale, il est possible de contracter l’expression en :
[Nom]ㄴ지
내가 제일 갖고 싶은 게 뭔지 알아?
→ Tu sais ce que je veux posséder le plus ?
Voyager en Corée du Sud peut être une expérience inoubliable. Mais quand on ne parle pas coréen, tout devient plus compliqué : commander au restaurant ou dans un café devient stressant ; on ne comprend aucun panneau ni enseigne ; en cas de souci, demander de l'aide est presque impossible ; et surtout, on manque l'essence même d'un voyage réussi en Corée : l'échange avec les locaux.
Comme les traducteurs automatiques français - coréen ne peuvent pas être fiables car les deux langues fonctionnent d'une manière totalement opposée, il devient alors crucial de se préparer soi-même pour profiter pleinement de son voyage en Corée du Sud.
Nous avons alors créé un guide conçu spécialement pour les voyageurs qui souhaitent profiter de la Corée sans galère linguistique !
En savoir +
Mais ici cela fonctionne également en coréen, 친절할 줄 알아요. Je sais être gentil.