Cours de coréen ᚛ Niveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 108 - Le discours direct en coréen, citer quelqu’un
Ce cours a pour but d'expliquer comment exprimer en coréen le fait que quelqu’un a dit quelque chose.
En coréen, tout comme en français, il existe deux manières de dire cela :
Nous allons tout d’abord voir comment exprimer le discours direct en coréen tandis que le discours indirect en coréen sera traité dans les deux chapitres suivants.
Pour citer quelqu’un, il faut respecter la structure suivante :
“[Citation]”(이)라고 하다
선생님은 "꿈을 크게 가져."라고 하셨어요.
→ Le professeur a dit : « Ayez de grands rêves ».
직원은 "도움이 필요하시면 이 버튼을 눌러 주세요."라고 했어요.
→ L'employé a dit : « Si vous avez besoin d'aide, veuillez appuyer sur ce bouton ».
할머니는 항상 "절대 포기하지 마."라고 하셨어.
→ Ma grand-mère disait toujours : « N'abandonne jamais ».
철수가 "출발했어."라고 하면 30분 후에 너도 출발해.
→ Quand Cheolsu te dira : « Je suis parti. », pars toi aussi 30 minutes après.
Bien que le verbe 하다 convienne généralement pour citer, il est possible de vouloir nuancer son propos en utilisant d’autres verbes de citation.
Les nombres font partie des bases indispensables de toute langue, mais en coréen, ils représentent souvent un véritable obstacle. Deux systèmes de nombres coexistent et s’emploient dans des contextes précis qu’il faut connaître. Leur prononciation, influencée par des phénomènes propres au coréen, déroute souvent les apprenants. Et, sans comprendre les classificateurs numériques, il devient impossible d’utiliser correctement les nombres au quotidien : dire son âge, commander des plats, fixer un rendez-vous, indiquer un prix…
La formation Les nombres coréens et leurs secrets vous donne toutes les clés pour surmonter ces difficultés. Vous y apprendrez à distinguer et utiliser les deux systèmes de nombres, à prononcer naturellement grâce aux audios natifs, à employer sans erreur les classificateurs, et à manier les nombres dans des situations concrètes comme l’heure, la date, les quantités ou encore les mathématiques. Des points de culture et anecdotes viennent enrichir le contenu pour rendre l’apprentissage vivant et pertinent.
Pour garantir des résultats durables, 5 modules d’entraînement illimité vous permettent de pratiquer autant que nécessaire, jusqu’à ce que les nombres en coréen deviennent un réflexe !
En savoir +
Vous indiquez "De plus, Il est également possible de ne pas ajouter de verbe final au style courant." et citez ensuite des exemples ou il y a un verbe en fin de phrase. Pourriez vous m'éclairer en me donnant un exemplaire ou il n'est pas nécessaire d'ajouter de verbe final ?
Merci
- 화이팅! = Bon courage !
- 뭐라고 (했어)? = Tu as dit quoi ?
- "화이팅"이라고 (했어). = J'ai dit "bon courage".