Cours de coréen ᚛ Niveau 4 - Coréen intermédiaire #1 (Leçons 91 à 120) ᚛ Leçon 101 - Pendant en coréen #2 [-(으)면서]
Dans le chapitre précédent, nous avons vu comment exprimer le fait que deux actions se déroulent au même moment avec la forme en -는 동안. Il est également possible d’exprimer la simultanéité de deux actions avec le suffixe -(으)면서 que l’on attache à un verbe. Attention cependant, l’utilisation de -(으)면서 est possible seulement si le sujet des deux actions est le même.
La structure en -(으)면서 s’utilise de la manière suivante :
[Action 1 : ... Radical présent](으)면서 [Action 2]
Attention le suffixe -(으)면서 s'attache toujours à un radical présent. Si la phrase est au passé ou au futur, c'est le verbe de l'action 2 qui marque le temps.
Les exceptions liées à la structure en -(으)면서 sont les mêmes que celles de la forme conditionnelle -(으)면.
공부하면서 티비 보지 마.
→ Ne regarde pas la télé pendant que tu étudies.
에스컬레이터를 타면서 뛰지 마세요.
→ Ne courez pas quand vous prenez l'escalator.
노래하면서 춤을 출 수 있어요?
→ Tu peux danser pendant que tu chantes ?
여행하면서 사진을 많이 찍었어요.
→ J'ai pris beaucoup de photos quand j'ai voyagé.
기차가 연기를 내면서 달리고 있어.
→ Le train roule tout en faisant de la fumée.
Vous connaissez déjà du vocabulaire et des structures de phrases… Mais lorsque vous écoutez des Coréens parler, sentez-vous parfois qu’il vous manque le sens derrière les mots, ce petit truc culturel qui rend la langue vivante ?
C’est normal : en coréen, les proverbes et expressions idiomatiques sont essentiels pour comprendre la manière de penser des Coréens. Sans eux, on peut communiquer, mais la langue reste plate et les conversations littérales.
Avec 100 Proverbes Coréens - Illustrés et expliqués, vous comprenez non seulement ce que les Coréens disent, mais aussi pourquoi ils le disent, et ce que cela révèle de leur culture.
En savoir +