Outil de prononciation du coréen


Informations supplémentaires

  • La romanisation officielle correspond à la romanisation révisée du coréen de 2000.
  • Afin d'obtenir une romanisation la plus proche possible du coréen, j'ai créé une romanisation adaptée au français et j'ai également mis à disposition la prononciation réelle de vos phrases en coréen. En effet, la prononciation du coréen contient de très nombreuses exceptions, et parfois même des exceptions à ces exceptions... J'ai tenté d'inclure un maximum d'exceptions à cet outil. Cependant, si vous voyez une erreur, n'hésitez pas à me contacter.
  • L'outil de romanisation se base sur l'écriture uniquement et non sur le sens, ce qui peut créer de petites erreurs. Je pense notamment à la particule de la possession 의 qui se prononce 에 dans ce cas uniquement et qui ne peut pas être détectée par l'outil.
  • La prononciation du coréen est très particulière et totalement différente du français. Autrement dit, la romanisation est toujours une approximation de la langue coréenne. Un ㅂ n'est pas réellement un [b], un ㄷ n'est pas réellement un [d] non plus, mais la romanisation permet simplement d'internationaliser la langue coréenne.
  • Si vous souhaitez en savoir plus sur la prononciation du coréen et ses très nombreuses exceptions, n'hésitez pas à suivre ma formation vidéo Maîtrisez enfin la prononciation du coréen, dans laquelle je vous enseigne les mécanismes physiques au niveau de la bouche (langue, dents, palais, gorge) ainsi que les mécanismes linguistiques (nasalisation, palatalisation, renforcement, assimilation, expiration... etc) du coréen.