Cours de coréenLevel 1 - My First Steps in Korean (Lessons 1 to 30) ᚛ Leçon 7 - Liaison in Korean

Liaison in Korean

Classic liaison

In some languages, a liaison happens when a word ends with a consonant and is followed by a word that begins with a vowel. In making the liaison, the consonant is pronounced and becomes part of the following word.

Remember that in Korean, consonants are not always pronounced the same depending on whether they are at the beginning or the end of a syllable, so you have to adapt! A liaison is created when a syllable ends with a consonant and the following syllable begins with a vowel sound, i.e. the silent consonant ㅇ.

한국어 (= Korean language) is composed of:

However, 국 which ends with ㄱ and 어 which begins with ㅇ follow each other, so there is a liaison. Imagine the word as if ㄱ became the initial consonant of the following syllable.

In our mind, we could imagine this: [한구거].

한국어


먹었어 (= I ate) is composed of:

But beware, there are two liaisons here!

Between 먹 and 었, a liaison occurs and you should imagine that ㄱ becomes the initial consonant of 었.
Equally between 었 and 어, another liaison occurs and you should imagine that ㅆ becomes the initial consonant of 어.

We can then imagine the word 먹었어 as follows: [머거써].

먹었어


Liaison with compound consonants

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Liaison with a space

Be careful, if a space is present between two syllables, the liaison may be different.

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

Exercices

Cette section est réservée aux membres Premium uniquement.
En savoir +

   J'ai complété ce cours


Voyager en Corée du Sud peut être une expérience inoubliable. Mais quand on ne parle pas coréen, tout devient plus compliqué : commander au restaurant ou dans un café devient stressant ; on ne comprend aucun panneau ni enseigne ; en cas de souci, demander de l'aide est presque impossible ; et surtout, on manque l'essence même d'un voyage réussi en Corée : l'échange avec les locaux.

Comme les traducteurs automatiques français - coréen ne peuvent pas être fiables car les deux langues fonctionnent d'une manière totalement opposée, il devient alors crucial de se préparer soi-même pour profiter pleinement de son voyage en Corée du Sud.

Nous avons alors créé un guide conçu spécialement pour les voyageurs qui souhaitent profiter de la Corée sans galère linguistique !

En savoir +

Commentaires (0)

Poster un commentaire