Cours de coréen ᚛ Level 1 - My First Steps in Korean (Lessons 1 to 30) ᚛ Leçon 20 - The Subject of a Sentence in Korean [이 / 가]
이 and 가 are the particles that mark the subject of a sentence, in the same grammatical function as in English. The subject is what performs the verb.
Like all particles, 이 and 가 are placed just behind the noun phrase which they correspond to.
언니가 공부합니다.
Breaking down the sentence:
So, when forming the sentence in English, we get:
→ My older sister is studying.
불고기가 맛있어.
Breaking down the sentence:
So, when forming the sentence in English, we get:
→ The bulgogi is delicious.
길이 넓어요.
Breaking down the sentence:
So, when forming the sentence in English, we get:
→ The road is wide.
손이 아파요.
→ My hand hurts. (lit: My hand is sore.)
민지가 너를 좋아해.
→ Minji likes you.
돈이 없어요.
→ I have no money. (lit: Money does not exist.)
Note: after someone's name that ends in a consonant, we do not add 이 but 이가.
Lastly, in everyday conversations, as with the topic particle 은 / 는, the particle 이 / 가 may be omitted in order to simplify sentences if there is no ambiguity as to what the noun phrase that would precede it is. Generally, these are short sentences in which there is no doubt of the meaning of the words.
불고기가 맛있어.
불고기 맛있어.
→ The bulgogi is delicious.
But if there is any hesitation, keep it!
Voyager en Corée du Sud peut être une expérience inoubliable. Mais quand on ne parle pas coréen, tout devient plus compliqué : commander au restaurant ou dans un café devient stressant ; on ne comprend aucun panneau ni enseigne ; en cas de souci, demander de l'aide est presque impossible ; et surtout, on manque l'essence même d'un voyage réussi en Corée : l'échange avec les locaux.
Comme les traducteurs automatiques français - coréen ne peuvent pas être fiables car les deux langues fonctionnent d'une manière totalement opposée, il devient alors crucial de se préparer soi-même pour profiter pleinement de son voyage en Corée du Sud.
Nous avons alors créé un guide conçu spécialement pour les voyageurs qui souhaitent profiter de la Corée sans galère linguistique !
En savoir +