“Je t’aime” fait partie de ces expressions que l’on aime connaître lorsque l’on apprend une langue. Dans cet article, je vous enseigne comment déclarer votre amour en coréen.
Avec 사랑하다 (salanghada)
사랑 (salang) est le mot qui désigne l’amour en coréen. Le verbe qui correspond à “aimer une personne” est 사랑하다 (salanghada).
Comme de coutume, le coréen est bercé par les différents styles de politesse qui vont alors modifier la manière de dire vos phrases en fonction de votre interlocuteur.
Si votre interlocuteur est plus jeune ou du même âge que vous, et proche de vous, vous pouvez dire :
사랑해 (salanghé)
Si votre interlocuteur est plus âgé que vous, vous dites :
사랑해요 (salanghéyo)
Si vous vous adressez à un public large, par exemple comme le font les stars de Kpop sur scène, alors il faut parler de manière formelle et dire :
사랑합니다 (salanghamnida)
Moi aussi je t’aime
Pour répondre “moi aussi”, cela dépend encore une fois du style de politesse que vous devez employer avec votre interlocuteur.
Pour quelqu’un de plus jeune ou du même âge :
나도 사랑해 (nado salanghé)
Pour quelqu’un de plus âgé, quelqu’un envers qui vous devez montrer de la politesse :
저도 사랑해요 (jeodo salanghéyo)
Et 좋아하다 (joahada) alors ?
Beaucoup de personnes se demandent la différence entre 좋아해 (joahé) et 사랑해 (salanghé). 좋아하다 (joahada) est le verbe qui signifie “aimer” en coréen, aimer de manière générale. “J’aime la Kpop”, “J’aime les fraises”. Il peut être utilisé pour une personne et il a également le sens d’aimer, d’apprécier. Il ne signifie pas nécessairement une preuve d’amour.
Cependant, selon l’intonation qui est mise dans la phrase, elle peut suggérer à la personne que vous l’appréciez de manière un peu plus forte qu’à travers une simple relation d’amitié. De ce fait, utiliser ce verbe peut paraître ambigu.