Les gros mots et insultes en coréen

Ce n’est pas l’article dont je suis le plus fier mais les gros mots et insultes font partie intégrante d’une langue. Et même si vous ne devez pas les utiliser, les reconnaître peut s’avérer utile dans des dramas ou dans certaines circonstances de la vie (que je ne vous souhaite pas !).

Attention, n’utilisez JAMAIS les mots qui vont suivre. Si en Occident, dire un “putain” ou un “merde” passe assez inaperçu, en Corée vous passeriez pour quelqu’un de vraiment malpoli et vous seriez très vite catégorisé. La Corée est un pays basé sur le respect, avec des codes bien précis. Un seul de ces mots pourrait vous coûter cher.

  • 씨발 (sshibal)  = Putain / Merde
  • 젠장 (djén-djang) = Merde
  • 놈 / 미친놈 (nom / mitchin-nom) = Connard / Bâtard (mot insultant pour un homme)
  • 년 / 미친년 (nyeon / mitchin-nyeon) = Connasse / Salope (mot insultant pour une femme)
  • 씨발놈 (sshiballom) = Connard
    Il y a un jeu de mots connu en Corée entre le français “Si bel homme” et l’expression 씨발놈 car la prononciation est très proche mais le sens est totalement opposé !
  • 새끼 (sékki) = Bâtard
  • 개새끼 (gésékki) = Fils de pute
  • 멍청이 (meong-tcheong-i) = Crétin
  • 병신 (byeong-shin) = Imbécile
     
  • 닥쳐 (dak-tchyeo) = Ta gueule
  • 꺼저 (kkeodjeo) = Dégage
  • 엿먹어 (yeonmeogeo) = Va te faire foutre
     
  • 좆 (djot) = une bite
  • 보지 (bodji) = une chatte
  • 변태 (byeonté) = Pervers
     
  • 앰창 (émtchang) = Ta mère la pute

Encore une fois, veillez à ne jamais les utiliser s’il vous plaît, même pour plaisanter...



Partager (merci !) :

Si cet article vous a plu et que vous souhaitez soutenir le projet KajaCorée pour obtenir encore plus de contenu en rapport avec la langue coréenne et la Corée, je vous invite à aller visiter ma page Tipeee :)

Tip !

Vous pourrez aussi aimer