7 114 récoltés
24 % de l'objectif de 30 000€
18 contributeurs
jours restants

Soutenez KajaDictionary

Le premier dictionnaire coréen-français pensé pour les apprenants

Quand j'ai commencé à apprendre le coréen il y a plus de 10 ans, j'ai cherché un dictionnaire coréen-français. Il n'en existait aucun de bon.

Aujourd'hui, en 2026, la situation n'a pas changé. Les francophones qui apprennent le coréen sont obligés de jongler entre Naver Dictionary (fait pour les Coréens, trop complexe), Papago (qui donne des traductions sans contexte) et ChatGPT (qui peut inventer des réponses).

Depuis plusieurs mois, je travaille sur KajaDictionary : le premier vrai dictionnaire coréen pensé pour les francophones. Mais un dictionnaire, c'est un projet immense. Des milliers de mots à entrer, des traductions à vérifier, des outils à développer. J'ai besoin de votre aide pour le construire ensemble.

Ce que KajaDictionary va vous offrir

Recherche bilingue

Cherchez un mot en coréen et obtenez sa traduction en français avec les différents sens clairement séparés. Ou cherchez en français pour trouver le mot coréen. Dans les deux sens, instantanément.

Recherche bilingue

Des fiches complètes

Chaque mot a sa fiche détaillée : prononciation, type grammatical, traductions groupées par sens, contexte d'utilisation, et exemples de phrases.

Des fiches complètes

Conjugaison dynamique

Pour chaque verbe et adjectif, la conjugaison complète est affichée : présent, passé, futur, dans les styles courant, poli et formel. Plus besoin de chercher dans un livre de grammaire.

Conjugaison dynamique

Analyseur de phrases

Collez une phrase coréenne et KajaDictionary la décompose mot par mot : traduction, catégorie grammaticale, et lien vers la fiche de chaque mot. Idéal pour comprendre les phrases de vos dramas ou de vos conversations.

Analyseur de phrases

Connecté à l'écosystème KajaCorée

Chaque mot et chaque structure grammaticale est relié aux leçons de KajaCorée et aux cours de KajaSchool. Le dictionnaire n'est pas un outil isolé, c'est votre compagnon d'apprentissage au quotidien.

Connecté à l'écosystème KajaCorée

Feuille de route

Découvrez en détail le calendrier de développement de KajaDictionary : les fonctionnalités prévues, leurs dates de sortie estimées et l'évolution du projet. Consultez la feuille de route complète.

Tous les donateurs recevront : leur nom dans la page de remerciements (si souhaité) + un accès anticipé à la bêta de KajaDictionary

Choisissez votre contrepartie

10€
Prénom transcrit en coréen
  • Votre prénom transcrit en coréen (PDF personnalisé)
  Je contribue
30€
Pro+ 1 an
  • Prénom transcrit en coréen
  • Accès Pro+ pendant 1 an
  Je contribue
100€
Pro+ à vie + 1 produit boutique
  • Prénom transcrit en coréen
  • Accès Pro+ à vie
  • 1 produit au choix dans la boutique
  Je contribue
200€
Pro+ à vie + Premium à vie
  • Prénom transcrit en coréen
  • Accès Pro+ à vie
  • Accès Premium à vie
  Je contribue
500€
Pro+ à vie + KajaSchool 2 niveaux
  • Prénom transcrit en coréen
  • Accès Pro+ à vie
  • KajaSchool : 2 niveaux au choix
  Je contribue
1000€
Pro+ à vie + KajaSchool niveaux 1-4
  • Prénom transcrit en coréen
  • Accès Pro+ à vie
  • KajaSchool : niveaux 1 à 4
  Je contribue
2000€
Pro+ à vie + KajaSchool 1-4 + déjeuner
  • Prénom transcrit en coréen
  • Accès Pro+ à vie
  • KajaSchool : niveaux 1 à 4
  • Déjeuner avec Kévin à Séoul
  Je contribue
5000€
Pro+ à vie + Tous produits + déjeuner
  • Prénom transcrit en coréen
  • Accès Pro+ à vie
  • Accès Premium à vie
  • KajaSchool : tous les niveaux
  • Tous les produits de la boutique passés et futurs
  • Déjeuner avec Kévin à Séoul
  Je contribue

Paliers collectifs

30 000€
Le dictionnaire
Recherche bilingue, traductions, prononciation, conjugaison
En cours
40 000€
Analyseur de phrases
Analyseur de phrases complet
À débloquer
50 000€
Audio, phrases & quiz
Audio de tous les mots et phrases d'exemple + quiz de vocabulaire
À débloquer

Questions fréquentes

Qu'est-ce que KajaDictionary exactement ?
KajaDictionary est un dictionnaire coréen-français en ligne, conçu spécialement pour les personnes qui apprennent le coréen. Contrairement aux dictionnaires existants faits pour les Coréens, KajaDictionary présente les informations de façon claire et adaptée aux apprenants, avec des traductions en français, la conjugaison, la prononciation et des liens vers les cours de KajaCorée.
Pourquoi un crowdfunding ?
Construire un dictionnaire complet est un travail considérable qui demande des mois de développement. Le crowdfunding permet de financer ce travail et de mesurer l'intérêt de la communauté pour ce projet avant de s'engager pleinement.
Que se passe-t-il si l'objectif n'est pas atteint ?
Au 30 juin 2026, nous évaluerons la faisabilité du projet en fonction des fonds récoltés. Si le projet n'est pas jugé faisable, tous les donateurs seront intégralement remboursés. Un document de garantie détaillant ces conditions est disponible ci-dessous.
Quand les fonctionnalités seront-elles disponibles ?
Consultez la feuille de route pour tous les détails.
Est-ce que mon don est un abonnement ?
Non. Votre contribution est un paiement unique. Les accès "à vie" sont définitifs et ne nécessitent aucun renouvellement.
Comment mon argent sera-t-il utilisé ?
Les fonds servent directement au développement : entrée des mots dans la base de données, développement des fonctionnalités (analyseur, audios, quiz, etc.), infrastructure serveur, et rémunération des collaborateurs natifs coréens qui vérifient la qualité des traductions.

Garantie de remboursement

Votre contribution est protégée. Si le projet n'aboutit pas au 30 juin 2026, vous serez intégralement remboursé. Consultez notre document de garantie pour tous les détails.