Cette page présente du vocabulaire concernant la famille. Vous le savez peut-être déjà, mais les termes pour grand frère et grande soeur (Oppa, Eonni, Hyeong et Nouna) ne sont pas utilisés seulement dans le cadre familial. Si vous n'êtes pas certain de si vous avez le droit d'utiliser ces termes pour quelqu'un, je vous invite à consulter mon article sur le sujet : qui je peux appeler Oppa ?
Vous cherchez un moyen efficace pour retenir des centaines de mots de vocabulaire facilement ? J'ai écrit un livre de vocabulaire coréen et créé un outil en ligne basé sur la méthode scientifique de Leitner. Je vous invite à aller jeter un oeil à mon pack Coréen - Mes 1000 premiers mots !
| 가족 | la famille |
| 부모님 | les parents |
| 어머니 | la mère |
| 엄마 | maman |
| 아버지 | le père |
| 아빠 | papa |
| (여)동생 | la petite soeur |
| (남)동생 | le petit frère |
| 언니 | la grande soeur (pour une femme) |
| 누나 | la grande soeur (pour un homme) |
| 오빠 | le grand frère (pour une femme) |
| 형 | le grand frère (pour un homme) |
| 할머니 | la grand-mère |
| 할아버지 | le grand-père |
| 남편 | le mari |
| 아내 | la femme |
| 자식 | les enfants |
| 아들 | un fils |
| 딸 | une fille |
Vous connaissez déjà du vocabulaire et des structures de phrases… Mais lorsque vous écoutez des Coréens parler, sentez-vous parfois qu’il vous manque le sens derrière les mots, ce petit truc culturel qui rend la langue vivante ?
C’est normal : en coréen, les proverbes et expressions idiomatiques sont essentiels pour comprendre la manière de penser des Coréens. Sans eux, on peut communiquer, mais la langue reste plate et les conversations littérales.
Avec 100 Proverbes Coréens - Illustrés et expliqués, vous comprenez non seulement ce que les Coréens disent, mais aussi pourquoi ils le disent, et ce que cela révèle de leur culture.
En savoir +
Je suis surpris par la prononciation du mot grand mère ; je perçois le son de la première syllabe comme TAIL ( je lis plutôt AL).
Est ce dans les exceptions de prononciation ?
Merci.