Les couleurs en coréen

En coréen, le nom des couleurs se base sur le mot 색, qui signifie tout simplement "couleur". Certaines couleurs peuvent se dire de plusieurs manières différentes, à vous de choisir celle qui vous plaît le plus !

Vous cherchez un moyen efficace pour retenir des centaines de mots de vocabulaire facilement ? J'ai écrit un livre de vocabulaire coréen et créé un outil en ligne basé sur la méthode scientifique de Leitner. Je vous invite à aller jeter un oeil à mon pack Coréen - Mes 1000 premiers mots !

Le nom des couleurs

une couleur
흰색 / 하얀색 le blanc
검은색 / 검정색 / 까만색 le noir
파란색 le bleu
빨간색 le rouge
노란색 le jaune
주황색 / 오렌지색 l'orange
핑크색 / 분홍색 le rose
초록색 / 녹색 le vert
보라색 le violet
갈색 le marron
회색 le gris

Les couleurs en tant qu’adjectifs

Pour la plupart des couleurs, l’adjectif est le même que le nom de la couleur. Cependant, il existe quelques exceptions pour lesquelles il suffit de retirer le suffixe 색.

흰 / 하얀 blanc
검은 / 까만 noir
파란 bleu
빨간 rouge
노란 jaune

Retrouvez deux livres numériques imprimables contenant TOUT ce que vous devez savoir pour devenir un expert de la conjugaison coréenne. Toutes les formes verbales les plus utilisées en Corée, des explications sur les nombreuses exceptions de la conjugaison coréenne, le détail de conjugaison de 500 verbes et adjectifs courants et plus de 1000 phrases concernant des situations courantes afin de bien utiliser ces verbes. Un indispensable peu importe votre niveau en coréen !

En savoir +

Commentaires (11)

membre-zhcyxzhp
il y a 1 an
Je Cherche le mot infinitif être vert Mais je ne le trouve pas. Merci pour votre aide

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour,

Cela n'existe pas, on utilise 이다.
membre-mbmnxlec
il y a 1 an
Bonjour,
J'aime énormément utilise le système d'"entraînement au vocabulaire" c'est un moyen ludique pour apprendre le vocabulaire mais je regrette de ne pas le trouver dans : les couleurs et le pays les nationalités et langues. Serait'il possible d'avoir cette fonctionnalité ou faut'il les apprendre de façon traditionnel ?
Autre question, pourquoi y a t'il différentes façon d'écrire : le blanc, le noir, l'orange, le rose et le vert ?
J'attends ta réponse. Merci.

KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour,

Pour les couleurs, c'est un peu difficile côté technique mais je me le note pour voir comment faire. Pour les pays, vu qu'il y a une liste énorme avec de nombreux pays très peu connus, je n'ai pas trouvé cela pertinent. Je pense qu'il vaut mieux noter les pays qui vous intéressent et les apprendre de votre côté.

Pour les couleurs, ce sont simplement des synonymes qui viennent de différentes origines et qui sont restés dans la langue. Même si certains peuvent s'utiliser plus naturellement dans certains cas très précis, ils ont la même signification globalement.
membre-mbmnxlec
il y a 1 an
Bonjour, Merci beaucoup pour ces précisions, ton site m'aide énormément à progresser. Merci à toi.
Marie-Laure
il y a 2 mois
Bonjour, est-ce volontaire que 검정 ne soit pas nommé dans les adjectifs Noirs, avec 검은 et 까만 ? Merci. Marie Laure.

KajaCorée
il y a 2 mois
Bonjour,
검정 n'est pas la forme conjuguée d'un adjectif, à la différence de 검은 et 까만 qui le sont.
Marie-Laure
il y a 2 mois
Aussi, dans les exemples cités dans Instagram, 핑크 원 피스, l'adjectif rose 핑크색 est sans le suffixe 색. Est-ce que celui-ci devrait aussi être nommé dans les exceptions ici ?

KajaCorée
il y a 2 mois
Bonjour,

Techniquement, on peut toujours enlever le 색, même pour les couleurs qui ne viennent pas d'adjectifs, mais on pourrait plutôt rapprocher cela d'un abus de langage.
Marie-Laure
il y a 2 mois
Donc, ce ne serait pas une erreur de dire 핑크색 원 피스?
Bonne journée

KajaCorée
il y a 2 mois
Du tout :)
Poster un commentaire