différence 정말 et 진짜
› Revenir à la liste des discussions
Bonjour,
Ces deux mots se traduisent souvent par :vraiment. Sont ils équivalents et interchangeables?
Sinon comment savoir lequel employer?
Merci beaucoup claude M
Poster un commentaire
Cette fonctionnalité est réservée aux membres Premium.
En savoir +
Ils sont interchangeables dans la plupart des cas, quand ils signifient "vraiment".
Mais 진짜 possède le sens supplémentaire de "véritable" ou "vrai".
✓ 이 다이아몬드는 진짜예요. = Ce diamant est véritable.
✗ 이 다이아몬드는 정말이에요.
A noter que 정말 est légèrement plus poli que 진짜