« Et » avec (이)랑 en coréen

› Revenir à la liste des discussions
sab
il y a 11 mois
Bonjour,
Je ne comprends pas bien dans quel cas utiliser « Et » avec (이)랑. Dans le cours il est dit qu'on l'utilise quand il s'agit d'un "et" entre des personnes mais après dans les exemples donnés on a des références à des aliments avec :
커피랑 케이크 주세요.
​​​​​​​→ Du café et un gâteau s’il vous plaît."
고구마랑 감자는 비슷해요.
​​​​​​​→ Les patates douces et les pommes de terre sont similaires.

On l'utilise donc comme un "et" "normal" donc avec des exemples du type "j'aime les pommes et les bananes" mais aussi quand on parle de personnes "ma mère et ma soeur" etc????

Merci d'avance!
mialee210
il y a 11 mois
Bonjour Sab,

De ce que j'ai compris 하고, 와 / 과 et (이)랑 sont des suffixes de liaison des mots (nom). Donc selon moi cela peut être aussi bien quelqu'un que quelque chose.

Pour dire : AVEC (nom)

(nom) (이)랑 = style familier
(nom) 와 / 과 = style courant
(nom) 하고 = style soutenu

Ex: 누구랑 살아요 ? = AVEC qui vivez-vous ?

Pour dire : (nom 1) ET (nom2)

(nom1) ( (이)랑 (nom2) = style familier
(nom1) 와 / 과 (nom2) = style courant
(nom) 하고 (nom2) = style soutenu

고구마랑 감자는 비슷해요.
​​​​​​​→ Les patates douces et les pommes de terre sont similaires.

저는 민정씨랑마리씨랑 상준 씨랑 같이 = Je suis avec Minjeong, Marie et Sangjun

Cela reste toutefois à vérifier par quelqu'un de plus compétent que moi.

Mialee

KajaCorée
il y a 11 mois
Hello !

En fait dans le cours il n'est pas écrit exactement ça. Il est écrit "(이)랑 fonctionne comme les autres mais est plus particulièrement utilisée à l’oral, d’autant plus s’il s’agit d’un « et » entre des personnes.".

Donc concrètement, à l'oral, de manière générale, (이)랑 est très utilisé, pour toutes les situations. 하고 également par ailleurs. Tandis que 와 / 과 est plutôt réservé à l'écrit, dans les situations plus formelles.

Le point est que si l'on fait un "et" entre plusieurs personnes, généralement, la façon la plus naturelle est d'utiliser (이)랑. C'est juste une question d'expérience, (이)랑 est globalement plus utilisé quand il s'agit de personnes. Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas l'utiliser pour le reste.

Les trois façons de dire "et" sont valables et possibles pour toutes les situations, il n'y a pas de séparation stricte, mais en résumé, d'expérience :
- 와 / 과 plutôt à l'écrit
- 하고 pour à peu près toutes les situations
- (이)랑 pour à peu près toutes les situations également, et préféré par rapport aux autres pour les personnes

J'espère que c'est plus clair :)

mialee210
il y a 11 mois
Bonjour,

Oui c'est plus clair, merci beaucoup pour les précisions.
Bonne journée.
sab
il y a 11 mois
Merci pour le retour! Oui c'est beaucoup plus clair :)
Poster un commentaire