수영을 했어요 ou 수영을했어요?

› Revenir à la liste des discussions
dmy_flo
il y a 10 mois
Bonjour, récemment, j'ai essayé de faire un peu de lecture en coréen, mais comme le style d'écriture était compliqué à lire, j'ai tout retapé en même temps à l'ordinateur. Dans le vocabulaire, il y avait 수영 (natation), et je me suis souvenue d'un cours parlant de ce mot, et que si l'on mettait "하다", cela forme le verbe nager. Mais en cherchant pour être certaine de ne pas m'être trompée sur https://dict.naver.com/frkodict/#/search?query=nager , je me suis rendue compte que eux l'écrivait en un mot, alors que moi je l'avais écrit en 2 mots... Comme je le disait, la police d'écriture était compliquée à lire, et j'ai tout le temps du mal avec les espaces en coréen... Pour dire "(il) nageait", doit-on dire "수영을 했어요 -avec espace- ou 수영을했어요 -sans espace-"?
Y-a-t-il une règle concernant les verbes en "하다" que j'aurais loupée?
Emimoi
il y a 10 mois
Bonjour,

Je me permets de répondre à ta question.

En coréen, lorsque tu es face à un verbe formé sur nom + 하다, comme celui dont tu parles, tu le trouves sous deux formes :

수영을 하다 (en version longue) ou 수영하다 (en version contractée, SANS espace cette fois-ci).
요리를 하다 ou 요리하다

ATTENTION : on parle bien de verbes formés sur nom + 하다. Comme 요리하다 = 요리를 하다. Littéralement faire = 하다 + la cuisine (l'action, pas la pièce !) = 요리. Des verbes comme 피곤하다, 좋아하다 ou 싫어하다 ... ne sont PAS formés sur l'idée de faire + une action.

Il est important d'avoir conscience des deux formes, parce lorsque tu dois utiliser la négation en 안 ou en 못 par exemple, il te FAUDRA utiliser la version longue.
Ex : 저는 수영을 안 하고 있어요.

Quand au 'spacing' puisque tu en parles (je ne sais pas quel terme on doit utiliser en français, les anglophones utilisent le terme 'spacing' pour les histoires d'espaces). En théorie, il y a des 'règles' ... mais en pratique, tu te rendras vite compte en voyant du contenu de Coréens natifs qu'il y a la théorie ... et la pratique ^^

Ceci dit, après une particule d'objet, de thème, de sujet ... tu mets toujours une espace.

Tu peux aller lire la leçon 32, la partie "안 et les verbes composés", il parle un peu de ces verbes en 하다 ;)

Voilà, j'espère avoir été claire !
Bonne soirée, Emilie
dmy_flo
il y a 10 mois
Merci beaucoup pour l'explication ^^
Poster un commentaire