Règle de prononciation 색연필
› Revenir à la liste des discussions
안녕 !
Je suis en train d'apprendre les nouveaux mots du tome 2 (excellent soit dit en passant même si apprendre avec un nouvel "accent" n'est pas facile pour l'oreille parfois ????)
Quoi qu'il en soit, je viens d'apprendre le mot 색연필 et ça m'a perturbé d'entendre 생년필. Au point où j'ai été revoir les règles de prononciation, au cas où j'aurais raté un épisode mais rien.
C'est une "tradition" de prononciation (à la manière de 맛없다/맏없다)?
Merci d'avance pour les explications et bravo pour tout le travail que tu fais pour nous.
Poster un commentaire
Cette fonctionnalité est réservée aux membres Premium.
En savoir +
Haha en effet 색연필 fait partie de la catégorie "association de deux mots (색 = couleur et 연필 = crayon) dont le deuxième commence par une voyelle en ㅣ" + "nasalisation". C'est un phénomène qui n'est pas très courant mais qui existe.
Dans la formation sur la prononciation, que tu as si je ne me trompe pas, c'est dans l'un des derniers cours, nommé "Insertions de ㅅ et de ㄴ". Et il y a l'exemple de 색연필 justement :)
Et merci pour tous ces compliments !