ㅇ et ㅎ

› Revenir à la liste des discussions
Morgane
il y a 1 an
안녕하세요,
J'ai un soucis à l'écriture avec ces 2 lettres
KajaCorée
il y a 1 an
Bonjour.
Oui ? Quel genre de souci ?
Morgane
il y a 1 an
Mince , je suis désolé je n'avait pas vu que rien n'était noté.
Je voulais savoir si il y avait une règle quelconque entre ces 2 consonnes. Car j'ai très souvent tendance à mon trompé entre l'une et l'autre en écrivant. Une règle un peu comme nous en Français comme MBP

KajaCorée
il y a 1 an
Il n'y a pas vraiment de règle, ce sont juste deux consonnes différentes. Où se situe le problème exactement ? L'écriture ? La prononciation ? L'utilisation ?
Morgane
il y a 1 an
J'ai bien bien différencier les 2 sons de ces consonnes. J'ai peut-être un peu de mal avec l'utilisation, c'est peut-être pour cela qu'au niveau orthographe des mots j'ai tendance à mon tromper. Après j'ai remarqué et je me trompe peut-être que ㅎ débute rarement un mot par exemple.

KajaCorée
il y a 1 an
A vrai dire je ne sais pas trop comment je peux aider. ㅇ et ㅎ sont simplement deux consonnes différentes. Je ne dirais pas que ㅎ débute rarement un mot par contre.
Morgane
il y a 1 an
Merci beaucoup
claude
il y a 1 an
Bonjour Morgane
Voici comment j’ai compris ton problème :
.il y a 2 utilisations de ce symbole ㅇ.
S’il est au début de la syllabe il est muet,il ne se prononce pas. 이마 (ima) le front
S’il est en fin de syllabe il équivaut au son ’ng’.
Pour ㅎ: s’il est au début de la syllabe il se prononce comme un ’h’ aspiré comme en anglais
S’il est en fin de syllabe c’est un ’h’ normal.
Grand frère 형(hyeong) 좋다(etre bien,bon) (djohtta) ici on ne l’entends pas!
Tu decouvrira encore ses spécificités dans d’autres leçons puisque tu debutes l’apprentissage.

Accroches toi,les cours de Kevin sont vraiment supers et son aide est formidable.
Bien sûr ce que je te dis est a confirmer par Kevin.
Salutations et bon courage Claude M
Poster un commentaire