Prosodie du coréen
› Revenir à la liste des discussions
On trouve facilement de l'information sur la prononciation des phonèmes en coréen (dont le guide de KajaCorée, merci!), mais peu de choses sur la prosodie du coréen. Ce qui m'a attiré vers le coréen au départ c'est le son du coréen... à mes oreilles, le coréen, c'est de la musique! C'est donc les sons, mais surtout le rythme, l'intonation et les accentuations qui ont plu à mon oreille. Mais comment reproduire cette prosodie? Quelles sont les règles? Pour l'intonation, ça peut aller, ça rassemble quand même au français avec les montées pour les questions et les descentes pour les affirmations. Mais pour ce qui est du rythme et surtout de l'accentuation de certaines syllabes, je suis perdue. En anglais, on accentue des syllabes fixes. En français on accentue (en durée) la dernière syllabe d'un groupe de mot (d'une idée). En coréen, on accentue quoi? quand et comment? Je crois que c'est différent d'une région à l'autre (d'un dialecte à l'autre). Mais pour le coréen standard de Séoul par exemple, qu'en est-il? Y a-t-il des règles? Où puis-je trouver cette information?
Poster un commentaire
Cette fonctionnalité est réservée aux membres Premium.
En savoir +
C'est une question très intéressante et j'ai déjà essayé de me pencher sur l'écriture d'un cours sur le sujet mais il y a finalement peu de matière. En effet, il n'y a pas vraiment d'accentuation en coréen, mais les phrases sont surtout rythmées par certaines particules et structures qui peuvent, dans un sens, être comparées à des virgules en français. Dans une phrase prononcée à vitesse normale, les Coréens peuvent faire des pauses après certaines particules en baissant l'intonation, typiquement après la particule de thème 은/는, ou entre deux morceaux de phrases séparés par des structures qui impliquent des verbes (-아/어서, -(으)니까, -지만...).
Je pense qu'il est compliqué d'en retirer de vraies règles à ce niveau-là, je n'ai jamais rien entendu de tel de mon côté et je pense que la meilleure façon d'appréhender la prosodie du coréen est de faire du shadowing, c'est-à-dire de répéter à voix haute des phrases prononcées par des Coréens dans des dramas ou autres contenus audios pour s'imprégner de la musicalité du coréen. Naturellement, avec l'expérience, on comprend à quel moment il est possible de faire une petite pause à l'image d'une virgule, même si selon moi il s'agit plus d'une façon de poser son discours afin de bien être compris. Quand un Coréen parle vite, il peut tout enchaîner sans pause.
J'espère avoir pu aider un peu.
Kévin